
Онлайн книга «Сеть смерти»
— Нет, он вел себя как всегда. — Можете рассказать, что он делал во время вчерашнего визита? — Я за ним не следила. Обычно он приходил около полпятого и проводил с сестрой полтора часа. — Можно ли подтвердить, что так было и вчера? — Я заходила к ней где-то в пять пятнадцать, чтобы выяснить, будет ли она обедать в центре. Иногда Фрэнк водил ее в ресторан, а нам нужно было знать, на сколько человек готовить. Фрэнк в этот момент был у нее. — Что они делали? — Разговаривали. — О чем? — Не знаю, я не вслушивалась. — Хорошо, продолжайте. — Около шести он отвел ее в общую комнату, и они еще полчаса играли в карты. Перед этим, скорее всего, как обычно, гуляли, однако утверждать не берусь. — Что потом? — Он попрощался и ушел. — Он проводил сестру обратно в комнату? — Нет, пора было ужинать. Она сама прошла в столовую. — Такое раньше бывало? — Да. — Пока Фрэнк был здесь, он ни с кем не ссорился? Не было ли каких-нибудь странных телефонных звонков? — Нет. Фрэнк очень… был очень любезным и приятным. Джейкоб вспомнил о мерзких профилях в «Твиттере», которые показал ему Митчелл. С трудом верилось, что они говорят об одном и том же человеке. — Его сестра вела себя как обычно? — Да. — Спасибо, миссис Хобарт. — Пожалуйста. Надеюсь, вы поймаете того, кто это сделал. Джейкоб вернул телефон миссис Пендергаст и поинтересовался: — Вы не знаете, не было ли у Фрэнка или его сестры конфликтов с кем-нибудь? Например, с родственниками? — Нет. Не в силах себе такое представить! Он был замечательный человек — такой добрый… — Можете ли вы предоставить нам список посетителей его сестры за последний год? — Без ордера — нет. Это конфиденциальная информация. Однако на вашем месте я бы не тратила время. — Почему? — Потому что к ней не приходил никто, кроме Фрэнка. — Нам нужно поговорить с его сестрой, — сказал Джейкоб. — Конечно, — миссис Пендергаст вздохнула. — Но только в моем присутствии. И ничего не говорите, пока я сама ей не объясню. Ситуация очень деликатная. — Сообщать о смерти всегда приходится деликатно. — Да, конечно. Тем не менее объяснять буду я. Джейкоб кивнул. Миссис Пендергаст провела их по коридорам и постучала в одну из дверей. — Мелинда, можно войти? Дверь отворилась. На пороге стояла женщина, которую Джейкоб узнал по фотографиям из «Инстаграма» Фрэнка. У нее были каштановые волосы, большие карие глаза и крупный нос. По очереди посмотрев на каждого из пришедших, она опустила взгляд на свои руки и произнесла: — Можем поговорить в коридоре. Входить не обязательно. — Мелинда, эти господа должны тебе кое-что сообщить, а такие вещи не делаются в коридоре, — мягко возразила миссис Пендергаст. — Почему? — Так принято. — Хорошо, входите. Только не трогайте фотографии, — предупредила Мелинда и немного погодя добавила: — Пожалуйста. Комната была обставлена просто, однако со вкусом. На двуспальной кровати было аккуратно сложено белье. У стены справа стоял синий диванчик, напротив — книжный шкаф. Небольшая дверь в углу комнаты, очевидно, вела в санузел. На стенах висели в рамах фотографии знаменитых современных зданий. Джейкоб узнал Сиднейский оперный театр и Всемирный торговый центр. Мелинда какое-то время смотрела на фотографии, затем перевела взгляд на миссис Пендергаст. — Мелинда, — начала та, — с Фрэнком случилось несчастье. — Что произошло? — спокойно спросила Мелинда. Джейкоб задумался: может, миссис Пендергаст преувеличивает ее чувствительность? — Прошлой ночью его убили, — сказала миссис Пендергаст. — Он мертв. — О… Как его убили? Кашлянув, Джейкоб ответил: — Его зарезали. — О… Понятно. Как? — Ему нанесли удар в сердце. — Где? — В его квартире. — Где в квартире? — Простите… — начал Джейкоб, нахмурившись. — Где? — перебила Мелинда, и в ее голосе наконец послышалось волнение. — Где? Где? В ванной? В кухне? В спальне? В гостиной? В коридоре?.. — В гостиной, — вмешался Митчелл. — Это произошло в гостиной. Мелинда снова перевела взгляд на фотографии. — Мы вместе его купили. — Купили что? — переспросил Джейкоб. — Ковер в гостиной. Мы его вместе купили. Фрэнк говорил, что он хорошо сочетается с интерьером. Кровь попала на ковер? — Да, — озадаченно ответил Джейкоб. Может, она не поняла, что брат умер?.. Нет, сказала же: «Фрэнк говорил». Значит, поняла. — Возможно, в химчистке сумеют вывести пятна. Ковер был не чисто белый. В магазине сказали, что это цвет яичной скорлупы. Мы вместе ходили его покупать. Пятно большое? Взгляд Мелинды снова скользнул к фотографиям. — Мелинда, Фрэнк вчера не показался вам… — начал Джейкоб. — Не трогайте фотографии. Я думаю, кровь можно отчистить. Нужно изучить вопрос. Позже посмотрю. Фрэнк говорил, он хорошо сочетается с интерьером. Она быстро переводила взгляд с одной фотографии на другую. — Вы не заметили ничего необычного в последние несколько недель? — спросил Митчелл. — Он чаще обычного надевал зеленую рубашку. Три раза за последний месяц. Обычно носил ее реже, а в последний месяц — три раза. Месяц назад на обед перестали подавать розовое желе. В последние две недели всякий раз, когда мы с Фрэнком гуляли, на улице стоял синий «Форд Фиеста». Когда я гуляла одна, его там ни разу не было. — Синий «Форд Фиеста»? — переспросил Митчелл. — Синий «Форд Фиеста». Не местный. Я знаю все местные автомобили. — Это была машина Фрэнка? — спросил Митчелл. — Фрэнк не приезжал на машине. Он приходил пешком. Даже в дождь. Он всегда ходил пешком. Он всегда… — Мелинда замолчала и начала раскачиваться взад-вперед. Ее взгляд перебегал с одной фотографии на другую. — Кровь нужно отчистить, — внезапно вновь заговорила она. — Я узна́ю, как. Ковер надо отчистить. Фрэнк говорил, что он хорошо сочетается с интерьером. Он не чисто белый. Его нужно отчистить… |