
Онлайн книга «Дело о смертоносной игрушке [= Дело о жадном дедуле ]»
– Кто это сказал, что я боюсь? – Я. – Ничего я не боюсь. – Тогда почему вы отказываетесь сообщать мне что-либо? – Я этого не говорила. – Ну, так решайтесь, наконец! Несколько минут в комнате стояла тишина, затем Ханна Окунь начала свой рассказ: – В общем-то, ничего плохого здесь не было. Обычная детская прихоть. Роберт странный мальчик. Обожает вестерны. Мечтает, когда вырастет, стать ковбоем или еще кем-то в этом роде. От оружия просто с ума сходит. Никогда не видела подобного. – Как получилось, что вы позволили ему играть с настоящим пистолетом? – поинтересовался Мейсон. – Однажды мне пришлось остаться с Робертом на два дня, когда мистер и миссис Дженнингс куда-то уезжали. Они поручили Роберта мне. – Вы спали в пустующей спальне на втором этаже? – Да. – С окнами на улицу? – Да. – Продолжайте, пожалуйста, – попросил Мейсон. – Я открыла ящик комода, чтобы убрать кое-какие свои вещи, и увидела этот пистолет. – Какой марки? – «Кольт вудсман». – Вы можете определить марку оружия? – Мой покойный муж владел несколькими тирами. Был одним из лучших стрелков в стране. Он постоянно говорил об оружии. – Вас он тоже научил стрелять? – Да, у меня неплохо получалось, – призналась она. – И что произошло дальше? – Когда я рассматривала пистолет, вошел Роберт. Он был просто очарован. Попросил меня дать ему подержать оружие в руках. – И что сделали вы? – Вынула магазин и увидела, что он полностью заряжен. Я заглянула внутрь, поняла, что в стволе ничего нет, и отдала пустой пистолет Роберту. – И что дальше? – Ребенок пришел в страшное возбуждение. Он наблюдал, как я доставала магазин. Он хотел знать, как надо обращаться с оружием. Тогда я вынула все патроны из магазина, вставила его обратно в пистолет и позволила мальчику немного поиграть с ним. Затем я положила оружие на место в ящик комода. Роберт в этот день только об этом и говорил. Я испугалась, что его родителям не слишком понравится то, что я сделала, хотя я считаю, что лучше учить мальчиков обращаться с оружием в детском возрасте. В дальнейшем эти умения могут пригодиться. Но далеко не все родители думают так же. – А потом? – Роберт дал мне честное слово, что ничего не расскажет родителям. – И? – Роберт оказался настоящим маленьким шантажистом, – неохотно призналась Ханна Окунь. – Стоило его родителям уехать, он начинал просить меня разрядить пистолет и дать ему подержать. Сначала я позволяла ему играть с пистолетом только дома, а потом… ну, в общем, он вышел на улицу. Я считаю, что поступала правильно, однако порой у меня появлялась мысль, что следует обратиться к миссис Дженнингс и обсудить этот вопрос с ней. Трудность была в том, что я уже позволила Роберту играть с оружием. Я в жизни не видала, чтобы ребенок был настолько очарован какой-нибудь игрушкой. Роберт приходил в восторг, едва взяв пистолет в руку. – Он когда-нибудь нажимал на курок? – спросил Мейсон. – Конечно. Но я заставила его пообещать, что он никогда не коснется курка, если дуло направлено на живого человека. Я показала ему, как ставить оружие на предохранитель. Я велела Роберту, чтобы предохранитель всегда находился на месте во время игры, и сама следила за этим. Я твердо сказала Роберту, что иначе не позволю ему дотрагиваться до оружия. – Вы оставались с Робертом на ночь? – Несколько раз. Даже по две ночи подряд. – И Роберт каждый раз играл с пистолетом? – Да. – А он когда-нибудь спал с пистолетом под подушкой? – Всего один раз. – Как это вышло? – Понимаете, он нервный, легковозбудимый ребенок, хотя прекрасно умеет сдерживать свои чувства. Последнее время он спит в палатке во внутреннем дворике. Роберт говорил мне, что будет чувствовать себя увереннее, если под подушкой лежит пистолет. А то он слышит по ночам какие-то странные звуки, и ему, как он сказал, требуется защищать себя. – И вы позволили ему взять пистолет в палатку? – Один-единственный раз. Потом я узнала, что у него есть гильза, и испугалась. Я сказала Роберту, что он всего лишь семилетний мальчуган, а оружие для защиты ему можно будет иметь, только когда он станет взрослым дядей. – В пятницу вечером, когда Лоррейн Дженнингс и Бартон Дженнингс отправились в аэропорт встречать Норду Эллисон, вы оставались с Робертом? Ханна Окунь покачала головой. – Кто в таком случае оставался? – Мне кажется, что ребенок оставался один с собакой. Ровер никого не подпустит к Роберту. Я думаю, родители подождали, пока он заснет, а затем поехали в аэропорт. – Они и раньше оставляли его одного? – Иногда. Но дома всегда находится собака. Бывало, что они уходили, когда мальчик засыпал. Мне это не нравится. Я считаю, что если ты почему-либо собираешься оставить ребенка одного, то его надо предупредить. Если ребенок проснется и обнаружит, что остался в доме один, а родители куда-то делись, – это может вызвать эмоциональный шок. – Мистер и миссис Дженнингс когда-нибудь говорили вам о пистолете? Или вы им? Короче говоря, как вы думаете, знают ли они, что вы позволяли Роберту играть с пистолетом? – Никогда я не говорила с ними на эту тему, и они со мной – тоже. Роберт обещал, что никому не откроет нашу тайну. Я считаю, что он сдержал слово. Хотя он и ребенок, но он дорожит своей честью. – Но вы говорите, он хотел, чтобы пистолет лежал под подушкой, когда он спал в палатке во внутреннем дворике? – Да. – Если Роберт проснулся среди ночи, захотел взять что-нибудь в доме и обнаружил, что мать и отчим куда-то уехали, могло ли так случиться, что он пошел в ту спальню и вынул пистолет из ящика комода? Внезапно на лице Ханны появился страх. – Как вы полагаете, могло ли такое быть? – настаивал Мейсон. – Боже мой, неужели он взял пистолет? – прошептала она. – Я спрашиваю у вас, возможно ли подобное. – Очень возможно. |