
Онлайн книга «Дело о смертоносной игрушке [= Дело о жадном дедуле ]»
– Да. – И даже вероятно? – Да. – Если человек пробирается в темноте с тяжелым печатным станком в руках, да еще через кустарник, то не будет ли весьма вероятным, что он споткнется? – Все это так, если станок действительно переносили в темноте, но мы не уверены, что так оно и было. – Однако это разумное предположение? – Я так не считаю. – Простите, я вас не понял. – Я сказал, что разумно предположить, будто станок переносили ночью, однако это еще не означает, что идти пришлось в темноте. – Почему? – Тот, кто нес станок, мог воспользоваться фонариком. – Держа печатный станок весом в восемьдесят пять фунтов в одной руке, а фонарик в другой? – Я этого не говорил. – Где же он тогда держал фонарик? В зубах? – Вполне возможно, что и в зубах, – заявил сержант Голкомб. – Замечательно. Итак, вы предполагаете, что обвиняемая перенесла печатный станок в то место, где вы его обнаружили? – Да. – По вашему мнению, она сделала это для того, чтобы спрятать его? – Естественно. – И при этом несла станок весом восемьдесят пять фунтов в руках, а фонарик в зубах? – Я так предполагаю. – На роликах остались чернила? – Да. – А по краям стальной пластины? – В некоторых местах. – Как, по-вашему, а не прижмутся ли края этой пластины к предплечьям человека, который попытается взять станок в руки и поднять его? – Могут прижаться. – В таком случае на одежде обвиняемой, если бы она переносила станок, остались бы следы чернил? – На ней могло быть платье с коротким рукавом. – Ночью? – Да. – Можно ли пройти ночью со станком через кусты, ни разу не споткнувшись и не упав? – Этого я не знаю. – Вы не проводили следственного эксперимента, чтобы проверить это? – Ну, в общем, нет. – Печатный станок обнаружили именно вы? – Да! – отчеканил сержант Голкомб, выпятив грудь. – Когда вы его обнаружили, неподалеку находились и другие люди? – Да, сэр. – Кто именно? – Два техника и лейтенант Трэгг. – Вы их позвали, чтобы взглянуть на вашу находку? – Да. – Они направились к тому месту в кустарнике, где стояли вы, достаточно быстро? – Конечно. – Кто-нибудь из них споткнулся или оступился? – У лейтенанта Трэгга куда-то попала нога, и он свалился на землю. – Еще кто-нибудь спотыкался? – Специалист по дактилоскопированию едва не упал. – Но в руках у них ничего не было? – Ничего существенного. – Дело происходило при дневном свете? – Да. – Если обвиняемая пыталась спрятать печатный станок, зачем ей было прятать его так близко от места преступления? – Об этом лучше спросить ее саму, – ответил сержант Голкомб. – Она ваша клиентка. – Прекратите, – резко сказал судья Кент. – Я не намерен выслушивать пререкания между свидетелем и адвокатом. Отвечайте на вопрос, сержант. – Ваша честь, я считаю, что задан спорный вопрос, – обратился к судье Маршалл. – Перекрестный допрос ведется не должным образом. – Вопрос, несомненно, спорный, – согласился судья Кент. – Я ожидал, последует ли протест по этому поводу со стороны представителя окружной прокуратуры. Протест принимается. – Предположим, что какое-то лицо – обвиняемая или другой человек – убило Мервина Селкирка там, где в дальнейшем была обнаружена его машина, – продолжал Мейсон. – В таком случае очевидно, что преступнику требовалось как можно быстрее скрыться, причем сделать это проще всего на машине. Сержант, вы проверили, нет ли рядом с автомобилем усопшего следов другой машины? – Разумеется, проверили. Мы никогда не упускаем очевидное. – И нашли такие следы? – Нет. На стоянке жесткое покрытие, поэтому следы распознать крайне сложно. – Если я вас правильно понял, вы не упускаете очевидное, сержант? – Именно так. – В таком случае как получилось, что вы просмотрели очевидный факт: если бы убийца хотел спрятать печатный станок, он забрал бы его с собой в своей машине, а не стал бы бросать в кусты в ста ярдах от того места, где находилось тело убитого и где, несомненно, этот станок нашли бы? – Протестую! – Маршалл встал со своего места. – Задан спорный вопрос. На губах судьи Кента мелькнула легкая усмешка. – Вопрос задан потому, что свидетель выступил с заявлением, что полиция во время расследования не упускает очевидных вещей, – заметил Мейсон. На этот раз судья Кент заулыбался не скрываясь. – Свидетелю не следовало выступать с подобным заявлением, – сказал судья. – У нас достаточно оснований отклонить протест, поскольку заявление свидетеля было сделано добровольно, однако в настоящий момент суд принимает протест на основании того, что действительно был задан некорректный вопрос. Судья Кент бросил взгляд на Мейсона, слегка наклонил голову и добавил: – Тем не менее следует отметить, что вопрос, поднятый адвокатом, достаточно важен. – Спасибо, ваша честь, – поблагодарил Мейсон. – У меня все. Маршалл пригласил лейтенанта Трэгга в качестве следующего свидетеля обвинения. – Лейтенант, вы обыскивали комнату, в которой обвиняемая проживала семнадцатого и восемнадцатого числа, то есть в пятницу вечером и субботу утром? – обратился к Трэггу заместитель окружного прокурора. – Да, сэр. – Что вы нашли там, если вообще что-нибудь нашли? – Под подушкой на кровати я обнаружил автоматический пистолет двадцать второго калибра системы «Кольт Вудсман», номер двадцать один триста двадцать три. |