
Онлайн книга «Дело о смертоносной игрушке [= Дело о жадном дедуле ]»
– Он у вас с собой? – Да. – Представьте его, пожалуйста. Лейтенант Трэгг открыл портфель, который взял с собой в свидетельскую ложу, и вынул пистолет. – Вы обнаружили на этом пистолете какие-либо отпечатки пальцев? – Ни одного, который можно было бы четко идентифицировать, – ответствовал лейтенант Трэгг. – Тот факт, что вы не обнаружили на пистолете отпечатков пальцев, доказывает, что их пытались удалить, не так ли, лейтенант? – Нет, сэр. – Почему нет? – На оружии такого типа вообще крайне редко удается обнаружить отпечатки пальцев. У него такая поверхность, что отпечатки не сохраняются. Только в исключительных случаях удается обнаружить хоть какие-то отпечатки. Впрочем, есть одно место, где отпечатки остаются, – это магазин. Обычно его берут большим и указательным пальцами и заталкивают на место подушечкой большого. Магазин не в такой степени покрыт маслом, как весь пистолет, и здесь часто удается получить отпечатки пальцев. – Что вы нашли на этот раз? – Отпечатков не было. – Лейтенант, вы можете подробно описать место, где был найден пистолет? – Под подушкой на кровати в комнате, выходящей на улицу, в доме Бартона и Лоррейн Дженнингс. – Эту комнату занимала обвиняемая? – Я знаю об этом со слов других людей. Я могу свидетельствовать только о том, что это комната с окнами на улицу и что обвиняемая когда-то находилась там. – Как вы это определили? – Отпечатки пальцев обвиняемой остались в разных частях комнаты – на дверных ручках, у зеркала, на поверхности стола и в других местах. – Вы сфотографировали положение пистолета после того, как убрали подушку? – Да. – Фотография у вас с собой? – Да. – Позвольте мне взглянуть на нее. Трэгг достал снимок из портфеля. Маршалл подошел к свидетелю, взял фотографию, показал ее Перри Мейсону и произнес: – Предлагаю приобщить эту фотографию к делу в качестве вещественного доказательства. На снимке было изображено изголовье кровати, смятое белье, две подушки и пистолет на простыне. – Возражений нет, – сказал Мейсон. – Я согласен, чтобы эту фотографию приобщили к делу в качестве вещественного доказательства. – Можете проводить перекрестный допрос, – обратился Маршалл к Перри Мейсону. – Насколько я понял, лейтенант, – повернулся Мейсон к Трэггу, – подушки, изображенные на снимке, были передвинуты перед тем, как сделан снимок? – Да, сэр. – Но пистолет находится в том самом положении, в каком вы его нашли? – Да, сэр. – Значит, когда вы поднимали подушки, пистолет никак не сдвинулся с места? – Нет, сэр. – То есть вы не просто поднимали подушки, а искали пистолет, не так ли? – Мы надеялись найти оружие. – Пистолет был заряжен, когда вы его нашли? – Нет. Его разрядили к тому времени. – Откуда вам известно, что его разрядили? – По тому, что сделано со стволом. – То есть патронов в пистолете не осталось? – Нет. – Магазин оказался пустым? – Да. – А в спальне, где остались отпечатки пальцев обвиняемой, патроны имелись? – Да. Частично заполненная коробка с патронами двадцать второго калибра. – На этой коробке вы обнаружили какие-либо отпечатки пальцев? – Ни один из них мы не смогли идентифицировать. – Вопросов больше нет, – объявил Мейсон. – Лейтенант Трэгг, несомненно, может рассказать о том, как были найдены пустая гильза и печатный станок, – сообщил заместитель окружного прокурора, – но я не стал спрашивать его об этом, поскольку сейчас идет предварительное слушание и сержант Голкомб представил достаточно информации по этим вопросам. Я не вижу необходимости перегружать протокол. Однако, если адвокат защиты желает допросить лейтенанта Трэгга по вышеупомянутым вопросам, у нас нет возражений. – У меня есть один вопрос к лейтенанту касательно этой стадии дела, – сразу сказал Мейсон. Адвокат повернулся к лейтенанту Трэггу. – Как вы считаете, лейтенант, можно ли поднять этот печатный станок, не оставив на одежде никаких следов чернил? – Можно. – Но для этого необходимо проявлять осторожность? – Да. – Кто нес печатный станок от того места, где его обнаружили, до машины, в которой его доставили в полицейское управление? – Я. – Вы запачкали одежду чернилами? – К сожалению, да. – Вы слышали, как сержант Голкомб говорил о том, что вы упали в кустах? – Да, сэр. – Вы действительно падали? – Да. – А вы спотыкались, когда несли печатный станок? – Нет, сэр. Я старался идти очень осторожно. – Вы несли его при дневном свете? – Да. – Как вы полагаете, лейтенант Трэгг, – я спрашиваю вас как специалиста по розыску, – печатный станок был спрятан в таком месте, где его обнаружение представлялось маловероятным? Маршалл приподнялся было, собираясь заявить протест, но изменил решение и снова опустился на стул. Он определенно считал, что Трэгг сам в состоянии позаботиться о себе. – Его нельзя было не обнаружить во время расследования, какое обычно проводится в деле об убийстве. – Другими словами, вы не поддерживаете мнение сержанта Голкомба, что обнаружение печатного станка представляет собой эпохальное достижение в хрониках расследования преступлений? В зале послышался смех. Маршалл в гневе вскочил на ноги и заявил протест. – Протест принимается, – постановил судья Кент, однако на его губах снова мелькнула улыбка. – У меня нет больше вопросов к свидетелю, – объявил Мейсон. – Я прошу приобщить к делу в качестве доказательства автоматический пистолет двадцать второго калибра системы «Кольт Вудсман», номер двадцать один триста двадцать три, – обратился к судье заместитель окружного прокурора. |