
Онлайн книга «Самая страшная кругосветка»
– Один ли ты из нас? – воскликнул призрак, буравя юношу взглядом. – Конечно, – ответил тот и протянул ему другую руку. Пощупал призрак холодную жестяную перчатку и кивнул, успокоенный. Но только они собрали монетки в столбик, как юноша снова задел их рукой, и монетки рассыпались по траве. – Ты – живой человек! Ты пришёл, чтобы обмануть меня! – взревел фермер и схватил молодца за грудки. Но грудь его оказалась холодна и тверда как лёд. – Видишь, – утихомирил его юноша, – я такой же, как ты. Нахмурился призрак, собрал монеты, спрятал в ларь и закопал его в землю. – А где же твоя могила? – спросил он. – Там, за холмом, – махнул рукой юноша. – Ну, тогда иди первым, – буркнул призрак, подозрительно щурясь на юношу. – Нет, ты иди первым, – возразил тот. Призрак не уступал, и они спорили и препирались, пока не взошло солнце. Тут уж призраку деваться было некуда, и он спешно прыгнул в свою могилу. Юноша, не теряя времени даром, выкопал ларь и отнёс на ферму. Спрятав его в бочке с водой, чтобы призрак не почуял запаха земли, он отправился на работу. Настала ночь. Призрак обнаружил, что его обокрали, и чуть не лопнул от злости. Сразу же помчался он к ферме и принялся вынюхивать – не пахнёт ли откуда свежей землёй, но ничем таким не пахло. Завопил призрак от ярости. Услышал его юноша и понял, что обвёл он призрака вокруг пальца. На следующий день юноша отдал ларь с деньгами вдове фермера. А через год женился на ней, и жили они долго и счастливо. Рыбаки
Бермудские острова ![]() Возвращались как-то два рыбака домой с большим уловом, да застал их по дороге ливень. – Давай спрячемся под деревом на кладбище, – предложил один из них. – Переждём бурю, а потом поделим рыбу. Когда пробегали они кладбищенские ворота, пара рыбин выскользнула из корзины и упала на землю. – Не беда, – сказал один рыбак другому, – подберём их, когда будем возвращаться. Уселись рыбаки на могильной плите под деревом и принялись делить рыбу: – Эта – мне, эта – тебе, этот – мне, этот – тебе… Тем временем через кладбище, срезая дорогу, проходил мальчишка. Услышал он делёжку рыбаков, перепугался до смерти и стрелой понёсся домой. Прибежал он домой, еле живой от страха, рассказал отцу: – На кладбище Бог и Дьявол делят, кому наши души достанутся! – Не мели чушь, – ответил ему отец. – Это не чушь, – заплакал мальчик, – я слышал их собственными ушами. – Выдумаешь тоже! – фыркнула мать. Только сестра мальчугана слушала его раскрыв рот. Вместе помчались они на кладбище и притаились возле ворот. Дождь перестал, рыбаки поделили весь улов. – Ну, с этими покончено. Осталось подобрать тех двоих у ворот, – сказал один рыбак. Услыхали его брат с сестрой, да и задали стрекача. Быстрее ветра понеслись они к дому, заперлись в своих комнатках, даже к ужину не вышли. В море и на дне океана
![]() Великанша и каменная ладья
Европа Исландия ![]() Храбр и мудр был прекрасный ярл [16] Сигурд, все подданные восхищались им. И вот однажды призвал его к себе конунг [17], отец его, и сказал: – Вскоре, Сигурд, займёшь ты моё место и будешь править страной. Но вначале надобно тебе подыскать жену, что во всём будет тебе надёжной опорой. И посоветовал ему отец съездить к Хардраду-конунгу, своему старому другу, чью дочь превозносили многие люди. И Сигурд, чтобы доставить своему отцу радость, согласился. Снарядил ярл корабль, подобающий викингу, собрал своих людей и отплыл за море. Через несколько дней пристал их корабль к земле, где правил Хардрад. Радушно встретил гостей конунг и дочь его Хельга. Сигурд и Хельга вскоре полюбили друг друга, и Хардрад дал согласие на свадьбу. Свадьбу отпраздновали со всем подобающим торжеством и весельем, и длилась она много, много дней. Когда пиршество окончилось, подошёл Хардрад к юной чете и сказал: – Сигурд, нет у меня сына. Оставайся здесь и правь наравне со мной. Согласился Сигурд остаться, но лишь до тех пор, пока не призовёт его отец назад. Нежно любили друг друга Сигурд и Хельга, и вскоре родился у них сын, Курт. Когда мальчику исполнилось два года, умер отец Сигурда. – Пора возвращаться домой, – сказал он жене. – Теперь я – король над своими людьми, а ты – королева. Когда всё было готово, Сигурд с семьёй отправился домой. Ярко светило солнце, ветер раздувал паруса, но в последний день наступил штиль, и корабль застыл посреди моря. Люди Сигурда спустились на нижнюю палубу, чтобы укрыться от солнца и вздремнуть. Не в силах побороть дремоту, Сигурд последовал за командой, оставив на верхней палубе Хельгу и Курта. ![]() Играя с сыном, Хельга заметила на воде причудливую лодку, будто высеченную из камня. В лодке сидела великанша и размашисто гребла к кораблю. Хотела Хельга позвать Сигурда, но словно оцепенела – ни слова не могла вымолвить, ни рукой пошевелить. Каменная ладья подплывала всё ближе, пока не коснулась бортом корабля викингов. Великанша взошла на палубу, сорвала с Хельги расшитые платья и оставила на ней одну только белую льняную рубаху. Натянув на себя одежды, великанша перевоплотилась в Хельгу. Девушку же она усадила в каменную ладью. – Повинуйся словам моим! – приказала она лодке. – Не останавливайся, плыви к моему брату, что живёт в подземном мире. Плачущего Курта великанша отнесла Сигурду, но даже отец не смог его успокоить. – Если мальчишка и дальше будет скулить, как щенок, пусть остаётся внизу, – прошипела великанша. – Поднимай, конунг, своих лодырей и бездельников. Ветер поднимает паруса, пора отправляться в путь на этом проклятущем корабле. |