
Онлайн книга «Спасительница волшебных книг»
– Я тоже хочу на праздник, – уныло сказал Эван. – Люблю гуляния и цирк. – Я там не отдыхать буду, а работать. Торговать книгами. Пожелай мне удачи! – Удачи. Не задерживайся долго: вдруг без тебя явится Тахир или еще кто и меня украдет! Кольнуло беспокойство. Возможность взлома не следовало исключать. Но что поделать: не могу же я сидеть дома безвылазно! Для выхода в люди я принарядилась: сменила платье на блузку и юбку из гардероба Клары, почистила жакет, надела соломенную шляпку. Осторожно водрузила полку на спину. И тут же поняла свою ошибку: сама по себе полка была легкой, а вот с книгами как будто тонну весила. Доски больно врезались в позвоночник, ремни натирали плечи. Но я твердо решила не обращать внимания на мелкие неудобства. Выгребла из вазы оставшуюся мелочь – на сдачу, заперла лавку и отправилась в центр города. Вечер выдался теплым, золотистым. Слишком уж теплым! В шерстяном жакете мигом стало жарко. Но возвращаться, чтобы переодеться, не стала, потому что ветерок принес крики зазывалы и веселую мелодию. Праздник уже начался. Пустынные улицы городка ожили. Лиллидорцы, одетые в лучшие одежды, спешили на ратушную площадь. Их лица сияли возбуждением. Видимо, артисты в провинциальный город наведывались нечасто. Площадь перед ратушей была очень красивой, обрамленной старинными зданиями и раскидистыми липами за каменным забором. В середине журчал небольшой фонтан. Я пробиралась сквозь толпу, стараясь никого не задеть громоздкой полкой. И чувствовала себя неуклюжим бродячим шкафом. Столь же уместным среди праздной толпы, как слон в посудной лавке. Мне кивали, осматривали с любопытством, но не подходили, а громко предлагать свой товар я стеснялась. Но стеснительность надо было преодолеть. Тут было полно других торговцев. Бойкий парнишка с бочкой на спине наливал гуляющим горячее вино со специями. Одноразовых стаканчиков в этом мире еще не изобрели, поэтому он нацепил хитрый пояс с крючками, на каждом крючке по жестяной кружке. Грязные кружки ополаскивал прямо в фонтане и тут же наливал порцию следующему покупателю. Я дала себе зарок никогда не брать напитки у эленвейлских разносчиков. Возле стены появился прилавок под полотняным навесом – там Марисса торговала пирожками и булками. Ей что-то грозно выговаривал Хюльс. Заметив меня, управляющий снял шляпу и помахал. Марисса тоже улыбнулась и замахала. После этого управляющий и продавщица начали говорить дружелюбно, кивая в мою сторону – видимо, обсуждали мое появление. Встретила и других знакомых. Доктор Каспер, заложив руки за спину, бесцельно бродил по площади с задумчивым выражением на лице. Его роскошные усы уныло обвисли. Музыка и праздник отчего-то не радовали доктора. А вот стряпчий Малалио веселился от души. Он не отходил от виноторговца. C видом знатока цедил горячий напиток, и его крысиная мордочка выражала блаженство. Учителя Дубрена я узнала по курчавым бакенбардам. Он и правда походил на обезьяну и немного – на барана. Учитель крутился возле пышнотелой красотки и шептал ей на ушко. Дочь мельника хихикала в кулак. Следом за парочкой крались мальчишки – Гайре и Трен, и, когда учитель отворачивался, передразнивали его и покатывались со смеху. Наблюдать за лиллидорцами было любопытно. Но я чувствовала себя чужой и неприкаянной. Даже приветственные улыбки не могли подбодрить... – Добрый вечер, Зоя. Так и знал, что найду вас здесь. Я вздрогнула, повернулась на пятках и чуть не упала, потому что из-за полки мой центр равновесия сместился. Матеус Альмедор поддержал меня за локоть. – Решили торговать книгами вразнос? – Решила, – буркнула я, еще не выбрав нужный тон для общения с ним. – Что ж вы тогда бродите молчком, с потерянным видом? Бойчее надо быть. Расхваливать товар, подходить к покупателям. В груди вспыхнуло раздражение. Опять советы раздает! Но я сдержала порыв дать встречный совет – поучить свою бабушку щи варить. Лишь сказала холодно: – Я еще не освоилась. Мне неловко и страшно. Осмотрюсь, потом буду действовать. Матеус помолчал. Музыка заиграла громче, публика потянулась в дальний угол площади, где был сооружен деревянный помост. – Представление начинается, – заметил Альмедор. – Давайте посмотрим. Среди бродячих актеров и музыкантов встречаются настоящие гении. Я отвернулась от него и пошла к помосту. Матеус не отставал. Затылком я чувствовала его взгляд. Он теперь так и будет за мной ходить ? Ловит момент начать свой важный разговор? Ну, тут он его вряд ли поймает. Я протиснулась к артистам и ахнула от удивления. Оркестр был самый что ни на есть сказочный! Четыре парня в смешных колпаках наяривали местный вариант кадрили. Больше всего меня поразил музыкант, играющий на штуке, похожей на контрабас или виолончель. Вот только у этого инструмента имелись по бокам четыре тонких металлических руки, в каждой по смычку. Контрабас играл сам на себе. Музыкант лишь время от времени подталкивал смычки в нужном направлении. Остальные инструменты были более-менее похожи на земные: литавры, дудка, скрипка. Впереди работал жонглер. Он подбрасывал в воздух сияющие шарики. Подбрасывал и ловил босыми ногами. Его руки напряглись, перевернутое лицо гримасничало и подмигивало. Девица с огромным декольте крутила на талии огненное кольцо. Публика хлопала и хохотала. Но вот номер кончился, артисты раскланялись под аплодисменты, отдышались и устроили перерыв – подозвали торговца напитками и начали угощаться. Публика разбрелась по площади. – Самое время предложить свой товар, – серьезно сказал Матеус. – Ну же, давайте! – Сейчас, – я облизала пересохшие губы. Страшно привлекать к себе внимание лиллидорцев! Кто знает, каким оно будет в этот раз – добрым или недобрым? А вдруг надо мной будут смеяться? Прогонят? Или посадят в тюрьму? А вдруг для такой торговли нужна лицензия, которой у меня нет? Опять я не продумала все последствия своей затеи! – Еще минутку... Матеус достал часы-луковицу и честно отследил путь стрелки от одного деления к другому. Потом захлопнул крышку и объявил: – Минута кончилась. И вдруг произнес громко и отчетливо, так, что его голос заглушил шум и далеко разнесся по площади: – Дамы и господа! Прошу внимания! Интереснейшие книги! Новинки и старинки! Подходите, купите книгу почитать вечером у камелька! На нас уставились удивленные лица. |