
Онлайн книга «Путешествия Алисы Селезневой»
– Ясно. – Ты готова к отлету в Урумчи? – Готова. – А я? – спросила Алиса. – А тебе что надо, девочка? – удивился комиссар, который уже забыл о существовании Алисы. – Ты разве не улетела домой? – А мне что делать? – настаивала Алиса. – Ты лети домой, к маме, – отмахнулся Милодар, занятый своими заботами. – Тебе обедать пора. – Спасибо за совет, – сказала Алиса, – но я им не воспользуюсь. – Это еще почему? – Комиссар не терпел, когда ему перечили. – Мне надо вернуться в Урумчи. – И не думай. Там не место маленькому ребенку. – Спасибо за то, что вы считаете меня маленьким ребенком, – сказала Алиса. – Только я все равно полечу в Урумчи, с вашей помощью или без вашей помощи. – Прости, Алиса, – сказала Кора Орват. – А зачем тебе надо в Урумчи? – Во-первых, у меня все вещи в общежитии остались. А Ичунь сойдет с ума, если увидит, что я пропала. – Я ей скажу. – Она вам может не поверить. К тому же нельзя так вот запросто бросить в беде человека, который дал тебе кров. Представляете, каково сейчас Ичунь и Фатиме. Им ведь кажется, что, если бы они остались со старым профессором, ничего плохого не случилось бы. – Наверное, ты права, – сказала Кора. – Может, Алиса полетит с нами? – спросила она Милодара. – Лишнее все это! И вообще во флаере тесно, – проворчал тот. Алиса расстроилась. Каждому станет обидно, если ему уже двенадцать лет, а его считают бесполезным ребенком. Когда они поднимались на скоростном лифте на поверхность ледяного щита Антарктиды, Кора вдруг тихо спросила Алису: – Ведь это не главная причина, почему ты хочешь вернуться в Урумчи? – А какая главная? – спросила Алиса. – Главная заключается в том, что ты, Алиса, обожаешь загадки и тайны и тебя никакими конфетками не выманишь из пустыни Такла-Макан, пока не разгадана тайна исчезновения профессора. – Но он же мне не чужой человек! – сказала Алиса. – Он мой коллега, он пригласил меня в гости, я еще не получила от него чертежей генератора добра для нашей биологической станции. Разумеется, я никуда не улечу из пустыни. И не мечтайте меня выгнать! – А кто тебе сказал, что я мечтаю тебя выгнать? Я же сама тебя позвала. Комиссар не отрывался от своей видеозаписной книги, которую изучал, пока они поднимались на лифте с глубины в два километра, и не слушал разговора. Но для порядка спросил: – Вы о чем шепчетесь? – Извините, комиссар, – сказала Кора. – Мы о своем, о девичьем. – Вот именно, – согласился комиссар, – о девичьем. А надо – о деле! – Я согласна, чтобы ты осталась со мной, – сказала Кора Алисе. – Только ты должна дать мне слово, что без моего разрешения не будешь соваться в опасные места. – Обещаю! – обрадовалась Алиса. – Я ведь давно уже не тот легкомысленный ребенок, каким меня знают по фильмам и книжкам. Я даже могу поклясться, что буду вас слушаться! – Не надо, я тебе верю, – сказала Кора. – Но и ты меня не подведи. Лифт вылетел на сверкающую снежную поверхность ледяного щита Антарктиды. У замаскированной под торос двери лифтовой шахты стоял скоростной флаер – служебная машина Милодара, кстати, снабженная гравитационным двигателем конструкции профессора Лу Фу. – Комиссар, – сказала Кора, – Алиса летит с нами в Урумчи. – Но ведь я же сказал, – воскликнул комиссар, – что детям не место в служебном флаере! – Алиса оставила вещи в студенческом общежитии. Она их заберет, поговорит со студентками, а потом, если захочет, может улететь в Москву на рейсовом лайнере. – А если не захочет? – насторожился комиссар. – Тогда и решим… Да вы забирайтесь во флаер, комиссар, забирайтесь. В ногах правды нет. По дороге все обсудим. Флаер Милодара оказался просторным и комфортабельным. В нем даже нашлось место для штанги и пианино. И Алиса никому не помешала. Но у Милодара не было детей, и он не знал, как с ними обращаться. Флаер резко забрал в небо и понесся к северу. – Кора, ты что-то хочешь сказать. По глазам вижу! – Вы, как всегда, угадали, – откликнулась Кора. – Мне хотелось бы попросить Алису, если у нее, конечно, найдется для этого время, слетать со мной в оазис профессора. – Это еще зачем? – Голос комиссара был строг. – Она уже была там два раза и может мне помочь при расследовании. – Голос Коры тоже был строг. – Чем тебе может быть полезен маленький ребенок? – Мне нужен единственный свидетель, который был у профессора перед смертью и первым после его исчезновения. – Вообще-то ей лучше бы лететь домой, – произнес комиссар таким голосом, что даже Алиса поняла, что они с Корой выиграли сражение. Милодар тут же углубился в свои видеозаписи, потом вышел на связь с какой-то группой № 6 на Марсе, которая что-то потеряла или нашла, и забыл о спутницах. – Спасибо вам, Кора, – сказала Алиса. – Я никогда этого не забуду… – Во-первых, не вам, а тебе – не так уж велика у нас разница в возрасте. Я старше тебя раза в два, не больше. Во-вторых, ты и в самом деле можешь мне пригодиться. Кто знает… Следствие есть следствие, а расследование в пустыне Такла-Макан для меня нечто новенькое. Так что будем считать, что мы с тобой обо всем договорились к общему удовольствию. В Урумчи я даю тебе полчаса, чтобы домчаться до общежития, взять свои вещи и девушку по имени Ичунь, которая нам может понадобиться. Догоните нас в оазисе. – Есть, капитан! – откликнулась Алиса. * * * Алисе потребовалось полчаса для того, чтобы успокоить Ичунь и убедить ее в том, что профессор, скорее всего, жив. А потом Алиса уговорила Ичунь полететь на флаере в оазис. Ичунь все время плакала, слезы катились по ее тугим щекам, волосы растрепались, глаза распухли и превратились в узкие щелочки. – Что же будет, – повторяла она, – что же теперь будет! – Что ты имеешь в виду? – спросила Алиса. – Но ведь через две недели у нас юбилей! Профессору исполнится сто лет. Уже избран почетный комитет, съедутся гости. Как ты не понимаешь таких простых вещей! – Чего я не понимаю? – Что будут делать гости, если не будет хозяина? На этот вопрос Алиса ответить не смогла. Она лишь представила себе, как гости растерянно бродят по пустыне в поисках профессора. Когда они прилетели в оазис, Милодар и Кора Орват их уже ждали. Алиса увидела следователя Лян Фуканя, толстенького, очень вежливого человечка в строгом черном костюме и при галстуке, что выглядело в пустыне необычно. |