Онлайн книга «История одного заклятия»
|
Я не подала виду, но поникла. Нет, такой жених мне больше не нужен. — Я подумаю, — твердо сказала я, глядя в глаза лаэрда, — о том, чтобы задержаться и не приносить тебе забот, но ничего не обещаю. Я оценила его откровенность. — Спасибо, ведьма, — склонился лаэрд в поклоне, — жду тебя завтра за завтраком. — Посмотрим, — уклончиво ответила я. На завтраке меня никто не замечал. Даже странно. Такое ощущение, что Рамзи с ними провел разговор о том, чтобы не вспоминать ночное происшествие. Только Мэйси укоризненно поводила глазами, когда мы утром встретились. — Мне бы одежды, — заикнулась я ей, — получается я задержусь. — Мигом исполню, — довольно ответила она, услышав последние слова. Еще до завтрака в мою комнату внесли кучу платьев и туфель. — Кому все это принадлежало? — завороженно спросила я, рассматривая богатую отделку у одного из платьев. — Матери лаэрда, — умилилась ключница, — он приказал, чтобы Вы ни в чем не нуждались. И разрешил вскрыть ее гардероб. — Это очень щедро — отодвинула я все принесенное. — Ну не в сорочках же Вам ходить? — ехидно заметила Мэйси. Это верно. Не в сорочках. — Выспалась, ведьма? — обратился ко мне лаэрд. — Да, — буркнула я, не веря в происходящее. Вы что? Все забыли, что я вчера пыталась от Вас сбежать? — Это хорошо, — кивнул он мне, — есть разговор. — Он личный? — вскинула я бровь. Дункан и Бродерик переглянулись. А я……я поставила локти на стол и положила лицо на ладони. Сегодня я этикету следовать не буду. — Нет, — оценив мой жест, ответил Рамзи. — Мне нужна ведьма, провести в Чаролесье. Ты поможешь? — Когда? — спросила я. — И зачем? Маклин внимательно оглядел меня и прищурился. — Король собирается проехаться по кланам. Через пару месяцев. — И что? — Все еще не понимала я. — Мы должны заехать в Чаролесье. Так как моя ведьма погибла, хотел попросить тебя проводить нас. — А у короля нет своей ведьмы? — удивилась я. — Есть, но он ей не доверяет. — А мне, стало быть, ты доверяешь? — кивнула лаэрду. — Как ни странно, но да, — согласился тот. — При нескольких условиях, — коварно улыбнулась я. — Принудить ты все равно меня не можешь, а так я дам клятву. — Чего ты хочешь? — наклонился он ко мне недовольно. Надо думать, можно сказать, что приперла к стенке. — Свободы, — прокатила я это слово по языку. — Я пообещаю, что не покину клан до приезда и входа в Чаролесье, а после того, как я выведу Вас обратно, ты отпустишь меня. И спрашивать, куда направилась, не будешь. Глава Маклинов с минуту раздумывал о моих словах. Видимо взвешивал клятву детям и репутацию при короле. Ура! Победила репутация. — Хорошо, — согласился он, — принесешь необходимую клятву. А еще, — тот хищно улыбнулся, — уговори моих братьев, что ты отправишься в безопасный путь и снимешь с меня клятву о твоей заботе. Я только покивала. С Эндрю и Майклом проблем не будет. В углу я увидела обеспокоенную Мэйси. — Позволь покинуть тебя, лаэрд, — поклонилась я. — Клятвы позже. — Иди, Кэйтилин, — отпустил меня Маклин. Я подбежала к старой ключнице. — Что случилось, Мэйси? — обеспокоенная ее выражением на лице, спросила я. — Агнесс рожает, — заламывая руки начала женщина. — Все в порядке, — улыбнулась я, — новая жизнь — это всегда праздник. — Она отказывается звать Сару. — испуганно подняла ладони ко рту моя поверенная. — Сара — это кто? — Наша повитуха. — Успокойся, Мэйси, — хлопнула ее по плечу, — мы же договорились, что я помогу. Повитуха нам и не понадобится. — Вы слишком молоды, миледи. — Какая я миледи? — усмехнулась я. — У меня есть опыт в таких делах. Я же ведьма. Вдвоем мы отправились к домику юной Агнесс. Меня встретила жара и недовольный зять ключницы. — Что здесь происходит? — Грозно спросила я. — Моя жена рожает, — в таком же тоне отвечал мне Мэтт, муж Агнесс. — А топить в летний день зачем? — я искренне этого не понимала. — Ребенок выйдет из моей жены, он может замерзнуть. — Как дурочке, объяснял мне все происходящее мужчина. Я осмотрела дом, нашла несчастную женщину, корчившуюся от схваток. По ее лицу сбегали капельки пота. — Так, дорогой друг, — безапелляционно заметила я, — мужчинам здесь делать нечего, — бросила в него гору белья, лежащую на кровати, — иди разбери. Или иди отмечай событие с другими. Тот безмолвно ретировался. Я думаю, он был рад, что я дала пути к отступлению. — Госпожа, ведьма, — услышала я голос юной девушки, — Сару я к себе не подпущу! — Во-первых, — улыбнулась я роженице, — между нами если и есть разница в возрасте, то очень маленькая, так что друзья зовут меня Кэйти. А во-вторых, — я обвела глазами помещение и потолок, — кто сказал, что я послала за Сарой, я сама могу справится. — Да? — удивленно взвизгнула Агнесс, видимо от схватки, — Вы так молоды. — Я же сказала, — терпеливо отвечала девице, — опыт у меня есть. Почему ты так боишься Сары? — Мои подруги сказали, что она ругается и сквернословит, когда принимает роды, а еще угрожает. — Ты такая впечатлительная? — умилилась я. — Нет, госпожа. — девушка опять скривилась от боли, — но Сару в нашем клане никто не любит. — Так, Агнесс, — прервала я жалобы девушки, — потом расспрошу о методах повитухи, давай разбираться с тем, что есть сейчас. Тебе комфортно? Девушка помотала головой. Я, увидев ее ответ, раскрыла окно, наблюдая как отбегает от стекла ее супруг. Забавно. Чтобы там Рамзи не говорил, а в клане мне доверяет только Мэйси. — Как давно начались схватки, — спросила я? — С ночи, — устало ответила юная девица, — боялась говорить Мэтту. Он бы панику поднял. — Наверное, — отбросила я с нее одеяло. — Так лучше? — Да, госпожа. — Не госпожа, Агнесс, — я терпеливо заметила, — зови меня Кэйти. Я, возможно, даже младше тебя. — По Вам не скажешь, — вскликнула Агнесс, прихватившись за свой бок. |