- Да, госпожа. Изменнице не место рядом с мужем. Таков обычай.
- Она действительно проводила с ним много времени. - Чимре набирала в ладонь воду и выливала её обратно в купель. - Вайшо постоянно ходил к ней - якобы играть с Баканом в дэйрто… Помнишь, досточтимая, я принесла тебе книги? Я в тот день кое-что слышала в комнате Йерин. - Она зажмурилась и вцепилась в края купели. - Ох… Прости меня, Отец Тан Дан… Стыдно… Нет, не могу сказать.
- Сказала «анайе», говори и «гене»! - нахмурилась Камайя. - Я помню, какое у тебя лицо было тогда!
- Я тогда зашла в комнату Йерин, после того, как в старых покоях отца пошарила. Только я дверь закрыла, как в коридоре - голоса… Я под кровать… - Чимре закрыла лицо руками. - Кто-то зашёл и по комнате ходил. Я дышать боялась, всё затекло, а потом дверь открылась. Я обрадовалась, что тот, кто пришёл, уходит, но не тут-то было! Кто-то ещё зашел, и они… Ох, Камайя… Я когда у тебя под кроватью лежала… Такие же звуки были, когда отец к тебе прибежал…
Камайя почувствовала, как лицо стремительно заливает алый жгучий стыд, и Вирсат почему-то тоже порозовела. Чимре чуть не плакала, и Камайя прокашлялась.
- Я поняла. Эти двое целовались, - быстро сказала она. - И что дальше?
- Ничего… Мужчина сказал - ступай, любовь моя, а то нас застанут. И я узнала голос Вайшо. Дверь открылась, а потом, позже, ещё раз, и стало тихо. Я вылезла, схватила первую попавшуюся книгу с полки и убежала. Получается, это не какую-то служанку он в комнату зазвал… Саму хасум… Ужас какой!
- Что же теперь будет, когда Ул-хас узнает, - пробормотала Вирсат. - Мало нам того, что уже творится, ещё и это!
- А надо ли говорить? - нахмурилась Камайя. - Она всё равно уже… - ребро ладони прорезало воздух у горла. - Может, оставить её в покое?
- Госпожа, так нельзя…
- Пусть её выкинут в открытую степь за всё, что она сотворила при жизни, - вдруг кровожадно процедила Чимре и резко встала, роняя капли воды на ковры. - Какой позор… Так опозорить род! Я не буду такой, никогда! Вирсат! Дай полотенце и приготовь мне наряд! Достоинство, достоинство… Дада бы рыдала и хохотала, узнай она, что творит младшая жена Ул-хаса!
Слуги вычерпали воду и вынесли купель. Камайя сидела и крутила перстень на пальце.
- Но это позор для Артай…
- Если она изменяла, её вычеркнут из рода, досточтимая, - сказала Вирсат, доставая расшитый цветами халат из сундука. - Это будет позор лишь для Соот. Они не оправятся после такого. Дочь Соот изменяет мужу, Великому Ул-хасу, с иноземным послом… Какой ужас! - с восторгом прошептала она.
- Чтобы никому ни звука, - предупредила Камайя. - Сначала Аслэг должен узнать. Вы поняли?
- Клянусь молчать! - Вирсат прижала руку к груди.
- Госпожа, он пришёл, - сказал Дерре из-за двери.
Чимре порывисто встала, откидывая за спину влажные косы. Она поджала губы и прищурилась. Камайя подошла к ней и положила руку на плечо.
- Просто поговори с ним. Помнишь? Вам нечего делить. Вы должны быть заодно. Я хочу быть уверена, что с тобой будут верные друзья.
- Пусть заходит! - громко сказала Чимре, не отводя взгляда от Камайи. - Ох… Ты…
Велен неловко улыбнулся, старательно поднимая ноги над резным порогом. Он зашёл в комнату, Чимре слегка попятилась, и Камайя усмехнулась.
- Алай сказала, вы вроде ладили. Чимре, познакомься, это твой жених.
- Я думала, ты слуга, - тихо сказала Чимре. - Что уехал с посольством.Я думала, меня выдали за того, с пузом...
- А я несколько дней думал, что ты парень, - признался Велен. - Потом хасум Хайар надо мной смеялась. Чуть со стыда не сгорел из-за тебя, - с упрёком сказал он. - Ну ты даёшь. Впервые такую девчонку вижу.
Камайя тихо вышла за дверь, оставляя синеглазого и Чимре с Вирсат. Служанка в коридорчике радостно кивнула, услышав распоряжение принести сытный ужин в покои. Камайя махнула Дерре и направилась к себе.
- Пригласи с самого утра Туруд и Нелху. Скоро Куув-чоодо. Надо проверить, всё ли готово, - сказала она у двери, потом на миг замерла. - Погоди… Предупреди Шуула, что я иду к Ул-хасу сегодня.
75. Алай.Куув-чоодо
Тревожные голоса за стенкой шатра ворвались в сон, рассеивая его. Алай села на войлоке и посмотрела наверх, на открытую четверть обода. Раннее утро, почему такой гомон?
Она накинула халат и вышла наружу. Айтелл и Ермос стояли у ворот. Они оглянулись на неё и почему-то замолчали.
- А ну, рассказывайте, - насупилась Алай.
- Все в лекарский дом бегут. Кир Пай… Кира Хайар, постой! - восклицание летело в спину, но ноги уже несли её к лечебнице.
- Я не видел, - хрипло говорил Рикад. - Сзади ударили. Я просто шёл…
Келим рыдала, гладя мужа по голове и суматошно пытаясь вытереть кровь и грязь с разбитого опухшего лица.
- Зуб шатается, - сказал Рикад, осторожно трогая щёку. - Подонки. Келим, сокровище моё, успокойся. Я целый. Смотри, всё на месте. Всё остальное тоже на месте. Зуб прирастёт. Только придётся тебе меня кашей кормить, как дитя. Заодно потренируешься, да? Иди ко мне, лапушка. Не плачь.
Келим плакала, Ичим беспокойно крутился у ног присутствующих, Тур посмеивался из угла, и Алай разозлилась.
- Что смешного? - крикнула она так, что Руан, стоявший рядом, дёрнулся. - Что тебе всё смешно, ты, полудурок?
- Хасум, ты его лучше не подначивай, - тихо сказала Аулун, показывая наверх, на второй этаж. - Пойдём.
- Опять мне тут сидеть? - спросил Рикад, угрюмо поднимаясь по лестнице. - Сейчас-то я в чём провинился? Я же сказал, просто шёл…
Снизу послышался шум, и Алай кинулась вниз по лесенке - узнала тяжёлые шаги.
- Харан, там Рикада…
- Я знаю, - хмуро пробормотал он, прижимая её к себе. - Не стоило тебе сюда приходить. Я тебе усымов выделю, будешь с ними ходить.
- Да что случилось-то? - встревожилась Алай. Она поднялась за мужем на второй этаж, разглядывая мрачные лица присутствующих. - Хэй! Вы меня пугаете!
- Досточтимый, прошу, - послышалось снизу.
Маленькое помещение, заполненное людьми, казалось ещё теснее. Алай уселась в уголке, утащив с собой Ичима, который скулил и рвался к хозяину, вслушивалась в то, что говорили за столом, и услышанное пугало её.
- Я не знаю, - говорил Рикад. - Двадцать раз уже повторил, господин Аслэг.
- Он вчера угрожал мне… Сказал - верни моего человека, и твои люди не пострадают.
- Помолчите. - Ул-хас поднял руку, и Алай вжалась в угол, потому что он был похож на громадного чёрного хищника, занёсшего когтистую лапу. - Тихо.
- Это мог быть кто угодно, - негромко сказал Рикад. - Меня вырубили, возможно, чтобы ограбить. Только вот кошелька у меня с собой не было.