
Онлайн книга «Дерево-людоед с Темного холма»
План Митараи был гениален. Он действительно умел забросить наживку, чтобы добыть нужную ему информацию. – Меня зовут Митараи. А это – мой друг Исиока. Мы занимаемся расследованием по просьбе этой госпожи. У Мори-сан есть основания подозревать, что господина Таку убили. – Не хотите ли вы сказать, что у нее на это больше причин, чем у меня, его законной супруги? – Фудзинами-сан, у вас есть подозрения? Разве, выслушав версию полиции, вы не согласились с тем, что ваш муж сам забрался на крышу дома и умер от сердечного приступа? – Ну… это… – У вас есть подозрения? – Да. – Вы хотели бы раскрыть эту тайну? – Да, но разве Мори-сан может это сделать? Это ведь обязанность жены. – И я так думаю. Что ж, не стесняйтесь, рассказывайте. Об оплате не беспокойтесь. Икуко Фудзинами была элегантной женщиной около тридцати. С серьезным лицом она обратилась к Митараи: – Вы действительно уверены в том, что это убийство? – Абсолютно уверен! Мори-сан тоже. Несмотря на то что она, придя сюда, рискует собственным семейным счастьем, пусть лучше мы будем расследовать смерть вашего супруга, чем какой-нибудь абсолютный незнакомец. От удивления я не мог вымолвить ни слова. Марико тоже изумленно застыла. Однако выражение лица Икуко Фудзинами изменилось: она смягчилась, на ее лице возникла легкая усмешка. – Вы выходите замуж? – Время не ждет, госпожа Фудзинами… Кстати, не стоит нам разговаривать в таком месте, где всюду посторонние. Разрешите войти? Митараи уже стоял в дверном проеме, практически зайдя в квартиру. Икуко Фудзинами, кивнув, отошла в сторону и пропустила его. * * * Интерьер был слишком роскошен для обычной квартиры. Пройдя в прихожую-гэнкан [33], мы увидели отполированный деревянный пол. По обе стороны ведущего в квартиру коридора выстроились межкомнатные двери. На первый взгляд казалось, что комнат не меньше четырех. Хозяйка открыла дверь справа и пригласила нас войти. Это была гостиная квартиры Фудзинами. Ковер на полу, свежевыкрашенные стены и потолок – все выглядело абсолютно новым. Госпожа Фудзинами вышла, чтобы заварить чай, а мы втроем остались сидеть на диване. – Зачем ты так сказал? – шепотом я обратился к Митараи. – О чем это ты? – Про свадьбу! – А разве нет? Мори-сан, вы же разговаривали с госпожой Фудзинами об этом в этой самой гостиной? – Да, наверное, – Марико напряженно кивнула. Потрясенная странным поведением Митараи, она покраснела. Необычная дверь со вставкой из матового стекла открылась, и в комнату вернулась госпожа Фудзинами с чайными чашками на подносе. Поставив перед нами чашки, она наконец села. Митараи, не в силах больше ждать, выпалил: – Полиция заявила, что у Таку Фудзинами был сердечный приступ, верно? – Да, сразу, как обнаружили тело, и потом по телефону… – Уже после вскрытия? – Да. – Ваш муж всегда испытывал проблемы с сердцем? – Никогда такого не было. – Возможно, у вас есть соображения относительно того, почему он скончался от сердечного приступа? – Нет, совсем нет. – Нас устроит любая догадка. Любая незначительная мелочь, касающаяся повседневной жизни господина Таку. – Полиция меня уже расспрашивала, но я правда не знаю, что к этому добавить. Моего мужа не за что было ненавидеть. Он был не такой, как все, но я не припомню у него странностей или необычных хобби. – Мог ли он сам залезть на крышу? – Полиция спрашивала об этом, но я не знаю причину… – То есть вы не знаете? – Да, понятия не имею. – Он когда-нибудь до этого взбирался на крышу дома? – Не припомню такого. – Ага, понятно. – Митараи с сожалением кивнул, не сводя глаз с Икуко Фудзинами. – Муж говорил, что боится высоты… Точно не был экстремалом. Он обычно молчал, любил читать книги или рыбачить в одиночестве. Зачем ему было лезть на ту крышу… – Простите, а давно вы женаты? – С семьдесят шестого года. – Ясно. Это был брак по договоренности [34]? – Да, можно сказать и так. Мой начальник в банке Y. Как-то спросил, не хочу ли я познакомиться с мужчиной, и привел его… – То есть вы начали встречаться, еще когда работали в банке? – Верно. – Получается, вы были женаты почти десять лет? – Верно, – ответила женщина угрюмо. Кажется, ей стало грустно: ее глаза заблестели от слез. Однако Митараи был из тех мужчин, которые не в состоянии понять женские эмоции, поэтому он продолжил жутко прозаичным тоном: – Значит, за это время вы хорошо его изучили. Подскажите, за последние девять лет он ни разу не поднимался на крышу того дома? – Нет, никогда. – И даже не пытался? – Я никогда ничего подобного от мужа не слышала. – Это дом его детства? Там все еще проживают его родители? – Да, но… – Из-за подступивших слез слова Икуко Фудзинами резко оборвались. – Не проживают? – Нет, всё так… Митараи ждал, плотно сжав губы. – Так вы не знаете? Честно говоря, его родители… – Что вы хотите сказать? – В доме живет только его мать – Ятиё Фудзинами. – А отец? – Отец моего мужа – англичанин по имени Джеймс Пэйн. – А? – удивленно вскрикнула Марико. – То есть он – ребенок от смешанного брака [35]? |