
Онлайн книга «Пройдоха»
– Мужа – нет. Но говорил с братом. – Так потрудись и найди его. – Это я как раз и собираюсь сделать. – Разумеется. У тебя как с арифметикой? – А что за задача? – Я получила гонорар за семь дней работы. Если ты будешь заниматься этим делом все семь дней, я получу сто пятьдесят долларов. Если ты закончишь все за один день, то я тоже получу сто пятьдесят. Но тогда у меня будет шесть дней лишних, и я смогу продать тебя другому клиенту. Подсчитай и выдай ответ. Если будешь торчать здесь, ты, конечно, не вручишь повестку. Так что вали отсюда и займись делом. – Да я пришел отчитаться. – Мне не нужно слов – мне нужно дело. – Может быть, мне понадобится помощь. – Почему? – Мне надо следить за любовницей Моргана Беркса. Я узнал, где она живет. Мне надо заставить ее смыться к Моргану и проследить за ней. – Ну и в чем загвоздка? – Машина есть, мисс Хантер ведет ее. – Хорошо, пусть ведет! Как только найдешь Моргана Беркса, позвони Сандре. – Это может затормозить дело. – А ты не беспокойся, – она улыбнулась, – за все уже заплачено. – Я могу влипнуть. Семья странная. Брат дал понять, что он больше за Беркса, чем за Сандру. – А нам за это не заплатили. Нам заплатили за то, чтобы мы вручили повестку. – Это я понимаю, но могут быть неприятности. Может быть, дадите мне какой-нибудь документик? Она взглянула на меня, открыла ящик, вытащила бланк и вписала туда мое имя, возраст и внешние данные. Подписав, промакнула бланк и подала его мне. – А как насчет пистолета? – Не будет. – Могу попасть в потасовку. – Все равно не получишь. – А если все-таки это случится? – Выбирайся как сможешь. – С пистолетом легче будет. – Можешь переборщить, слишком много читаешь детективов. – Вы – шеф! Я пошел к двери. Она остановила меня. – Вернись. Я тебе кое-что скажу. Я подошел к ней. – Теперь я все знаю о тебе, Дональд, – сказала она по-матерински. – Ты сам себя выдал, когда рассматривал бумаги. Я сразу поняла, что ты учился на юриста. Да? Ты молод, и у тебя были неприятности. Ты не собирался работать юристом и, когда я спросила, где ты учился, не посмел сказать правду. Я постарался не показывать ей, что у меня на душе. – Дональд, я знаю твое настоящее имя и знаю, что с тобой произошло. Тебя приняли в адвокатуру, но выгнали за нарушение этических норм. – Этого не было. – У Комиссии по расследованию жалоб другое мнение. – В этой комиссии сплошные бюрократы. Я проболтался, вот и все. – О чем, Дональд? – У меня был клиент. Мы обсуждали с ним разные аспекты юриспруденции. Я сказал, что можно нарушить любой закон и не поплатиться, если умело закрутить. – И что из этого? Это все знают. – Вся беда в том, что я пошел дальше, – признался я. – Я вам уже говорил, что люблю размышлять и соображать. Я считаю, что без практического применения знания бесполезны. Я изучил довольно много уловок и знаю, как ими пользоваться. – Ну, говори, говори. – В глазах у нее появился интерес. – Так что же случилось? – Я сказал клиенту, что можно совершить убийство и никто не подкопается. Он сказал, что я не прав. Я взъерепенился и поспорил с ним на пятьсот долларов. Он был готов поставить на кон в любое время. Я попросил его прийти на следующий день. А ночью его арестовали. Оказалось, он был гангстером мелкого пошиба. В полиции он полностью раскололся и, между прочим, рассказал им, что я согласился научить его, как можно совершить убийство и не попасться. Он сказал им, что готов был заплатить мне пятьсот долларов, если ему понравится мой план, так как он хотел убрать соперника. – И что потом случилось? – Комиссия по расследованию жалоб насела на меня. Меня на год отстранили от адвокатской деятельности, как прохиндея. Я сказал, что это был только спор, но они не поверили. Конечно, они заявили, что человек не может совершить преднамеренное убийство и избежать наказания. – Это действительно можно сделать? – Да. – И ты знаешь способ? – Я же говорил, что это мой недостаток. Мне нравится соображать разные штучки. – Ты хочешь сказать, что у тебя есть план, по которому я могла бы убить и наплевать на закон? – Да. – Ты хочешь сказать, что, если бы я была достаточно умна, меня бы не сцапали? – Да нет. Вам просто надо было бы поступать так, как я скажу. – Что? Это не та старая уловка, когда устраиваешь так, что тело убитого не находят?! – Чепуха. Я имею в виду совсем другое. Изъян в законе, которым можно воспользоваться, чтобы совершить убийство. – Расскажи, Дональд. Я заметил со смехом: – Не хочу второй раз попадаться. – И когда год этот кончился? – Два месяца назад. – Почему же ты не занимаешься адвокатурой? – Денежки нужны, чтобы открыть офис и ждать клиентов. – А большие конторы тебе не доверяют? – Нет. После того как мне запретили заниматься адвокатской деятельностью. – И ни один юрист не хотел дать тебе работу? – Ни один. – И что же ты собираешься делать со своей юриспруденцией? – Вручать повестки. – Я повернулся и вышел. Элси Бранд уже не было. Альма Хантер ждала меня в машине. Она объяснила, что ей пришлось полюбезничать с полицейским. – Молодчина! Ну а теперь поедем туда, где живет Салли Дерк! Альма повернула голову, чтобы посмотреть через заднее стекло на движение. Из-под воротника ее блузки я снова увидел зловещие синяки. Явный результат того, что ее схватили за горло крепкие пальцы. Я ничего не сказал. Призадумался. Альма ловко внедрилась в поток машин и довезла меня до цели. – Иду, – сказал я, открыв дверцу. – Удачи тебе! – Она улыбнулась. |