
Онлайн книга «Двойная страховка»
Доктор Гелдерфилд встал. — Ну, мне пора… Думаю, пока что вам не о чем тревожиться. Если лекарство не поможет, позвоните мне. И не терзайте себя, Колетта. Вам нужен спокойный образ жизни. — Вы так внимательны ко мне, Уоррен. Не знаю, смогу ли я когда-нибудь отблагодарить вас. — Я хотел бы сделать для вас все, что в моих силах! Вы не представляете, чем я обязан Хилтону. — Гелдерфилд повернулся ко мне: — Эти страховые агенты со своими махинациями… Возмутительно! А как ваши дела, Лэм? — По-моему, неплохо. Он приблизился ко мне и сказал доверительно, негромко: — Миссис Деварест пережила серьезное нервное потрясение. Сейчас ей гораздо лучше. Но я не хочу, чтобы какая-нибудь случайность свела на нет все наши усилия. Гелдерфилд незаметно подмигнул мне. — Пожалуйста, Уоррен, не внушайте Дональду, что я одряхлела, — улыбнулась миссис Деварест, явно напрашиваясь на комплимент. Я постарался оправдать ее надежды. — Вы так молодо выглядите, — сказал я. — Я считал, что вы вторая жена у доктора Девареста. И только недавно узнал, что была и есть одна единственная миссис Деварест. — Мне лестно это слышать, Дональд, но вы преувеличиваете. — Нет, он просто констатирует факт, дорогая, — поддержал меня Гелдерфилд. — Ну, так я вас оставлю. Кстати, Лэм, как вы сюда добрались? На трамвае? Он снова сощурил глаз, многозначительно глядя на меня. — Да. — Если вам по пути, я вас подвезу. — Охотно. — Дональд! Но вы же пришли специально, чтобы повидаться со мной, — обиженно воскликнула вдова. Я кивнул. — Тогда рассказывайте. У меня нет секретов от моего врача. Гелдерфилд засмеялся: — Пациенты обычно воображают, что у них есть секреты от врача. — По всей вероятности, вечером будет ураган, — сообщил я. — Возможно. Ну и что? — Миссис Деварест не хотела покидать тропу, на которую мы все вышли в начале разговора. — Вы помните ночь, когда погиб доктор Деварест? Тогда тоже дул сантанас. — Дул, грохотал, завывал, — подхватил Гелдерфилд. — И… что из этого следует? — Дверь гаража, та, что на въезде, поднимается и опускается, ходит вверх и вниз и снабжена противовесом, который позволяет проделывать с нею такие операции, — хладнокровно продолжал я. — Дверь, через которую въехал доктор Деварест, можно плотно закрыть изнутри, если потянуть за веревку, она прикреплена к специальному рычагу. Так вот, веревка тогда была поднята и запутана, до нее нельзя было дотянуться. Это хорошо видно на фотографиях, снятых полицейскими. — Вы уже как-то упоминали об этом. И какие выводы? — Подумаем… Доктор Деварест открыл дверь извне, с улицы, въехал в гараж. Закрыть же дверь с помощью веревки он не смог. Он закрыл ее с улицы, а сам вошел в гараж вторично, уже без машины, через вторую маленькую дверь, которая составляет часть большой первой. Войдя в гараж, он начал возиться с мотором, оставив первую большую плотно не опущенной. Допускается и второй вариант: доктор вообще не поднял большую дверь до отказа. — Но он должен был поднять ее до отказа, — вырвалось у Колетты. — Она поднимается, опускается и… как же прошла тогда машина? — Есть положение, в котором противовес удерживает большую дверь, не поднятую до конца, и не позволяет ей опуститься. В то же время машина может въехать в гараж. — Вы проделали эксперимент? — поинтересовался Гелдерфилд. — Да. — И что получается? — Сильный порыв ветра захлопнул большую дверь, когда она находилась в положении неустойчивого равновесия, то есть не была полностью поднята. — Но зачем нам знать, как и насколько закрылась дверь? — спросила миссис Деварест. — Если доктор сам закрыл большую дверь — причина смерти не была неожиданной. Но если ветер захлопнул ее… — Так это ветер стал… — протянула миссис Деварест. — …случайным орудием смерти, — подтвердил я. — Я все-таки не совсем улавливаю суть дела, — сказал Гелдерфилд. — В первом случае, — объяснил я, — сам доктор Деварест привел в движение силы, которые погубили его. Во втором случае неожиданно вмещался ветер. Удар ветра привел к катастрофе. — Полагаете, что вы сумеете убедить страховую компанию? — вскричала Колетта. — И как вы этого добьетесь? — почти одновременно с ней взволнованно спросил Гелдерфилд. — Есть признаки, что на подходе сантанас. Я звонил в бюро погоды. Там тоже так считают. — И вы повторите эксперимент, — догадался Гелдерфилд. — Да. — Это было бы замечательно, — сказала миссис Деварест. Доктор сейчас же вернулся к своим профессиональным обязанностям. — Вам совсем не обязательно присутствовать при этом, Колетта, — строго сказал он. — Допустим, дверь не захлопнется… Вы будете разочарованы. Лишние волнения, переживания… — Ах, Уоррен, мне так хочется посмотреть! Доктор Гелдерфилд посоветовался с собственными часами. — Гм! А в какое время вы намерены устроить свой эксперимент, Лэм? — Когда задует ветер. Бюро погоды предупреждает обычно за полчаса. Доктор покусывал губы. Наконец он принял решение: — Хорошо, я постараюсь приехать. В моем присутствии, Колетта, вы сможете наблюдать за экспериментом. Сидя в каталке. Но если меня не будет… лучше узнать от других, что произойдет. И помните — никаких лестниц! Подниматься по лестнице вам запрещено! Колетта капризно выпятила губки: — Мне нужно это видеть, Уоррен. — Как вы полагаете, когда начнется ураган, Лэм? — осведомился Гелдерфилд. — Около девяти часов. Так считают в бюро погоды. — Постараюсь успеть. — Гелдерфилд обернулся к пациентке, улыбнулся ей, хотя улыбка не согнала с его лица профессиональной озабоченности. — Вы готовы поехать со мной, Лэм? Я последовал за ним к выходу. — Где ваша колымага? — спросил я. |