
Онлайн книга «Чужие игры. Противостояние»
– Совершенно верно, миссис Стоун. Спрашивать документы у Козицкого женщина не стала, по умолчанию решив, что агенты работают в паре. – Что-то случилось? – Вы мне скажете, – предложил Кардиган, уверенно проходя в гостиную. – А тут неплохо. – Что я должна сказать? – окончательно растерялась миссис Стоун. Да, она определённо ждала их визита. Не именно их, но агентов, и не сомневалась, что в результате их визита лишится счастливым образом обретённого достатка. Деньги были отличным направлением для развития разговора, однако Козицкий решил зайти с другой стороны. – Где ваша племянница, миссис Стоун? – осведомился он, разглядывая висящую на стене картину – нечто абстрактное в чёрно-белых тонах с вкраплениями алого. – Сандра? – По голосу было понятно, что женщина не удивлена, а вопрос задала, чтобы выиграть время и чуть успокоиться. Кардиган открыл было рот, чтобы продолжить давить, но дознаватель качнул головой, заставив агента проглотить заготовленную фразу, и мягко поинтересовался: – У вас есть другая племянница? – Нет… вы же знаете, что нет. – Миссис Стоун нервным жестом поправила браслет на левой руке. – У меня нет ни других племянниц, ни своих детей. – Зато у вас есть два брата, – громко произнёс Омар. – Билли один живёт в Сиэтле и работает на бензоколонке, а Энди сидит в тюрьме штата Мэн за вооружённое ограбление. – Зачем вы это рассказываете? – вновь растерялась женщина. И посмотрела на Козицкого, однако дознавателя вполне устроило вмешательство Кардигана, и он продолжил рассматривать картину. – Судя по документам, вы приходитесь Кассандре Жарр тётей, – продолжил Омар, правильно истолковав молчание Козицкого. – Но насколько я понимаю, не родной? – Я была замужем за двоюродным братом её отца. – Миссис Стоун слегка порозовела. – Недолго. – Где он сейчас? – Умер… утонул на рыбалке. – Здесь? На озере Мичиган? – Нет, мы тогда жили в Сиэтле. – Странно, что социальной службе оказалось достаточно столь дальнего родства для оформления опеки. – К счастью, сотрудники социальной службы с пониманием отнеслись к тому, что у бедной девочки никого не осталось. – Миссис Стоун смахнула с глаза слезу. – И они учли, что я много общалась с Генрихом. Мы были весьма близки… духовно… на расстоянии. Мы ведь оба любили моего несчастного Гарольда. Звонков между их номерами действительно было много, но только звонков, которые не записывались АНБ, а значит, информацию об этих звонках можно было просто внести в базу данных – плёвая задача для классного хакера. – Я даже ездила к ним в гости, – продолжила миссис Стоун. – Когда могла себе это позволить. – Вы и сейчас можете себе позволить довольно много, – небрежно заметил Омар. Квартира в Аптауне с видом на озеро, дорогая машина, хорошая одежда, приличный счёт в банке… и полное ощущение того, что миссис Стоун чужда этому богатству. Либо ей очень крупно повезло, либо она занимается чем-то незаконным. Либо и то, и другое – так тоже бывает. Оставалось выяснить, что за «счастливый билет» достался дальней и не кровной родственнице Кассандры Жарр и когда это случилось. – Я достаточно зарабатываю, – сообщила миссис Стоун. – Однако достаток пришёл к вам не так давно, – протянул Козицкий, делая шаг к окну. Теперь его интересовало озеро. – Достаточно давно. – Женщина очень старалась, чтобы голос звучал твёрдо, но получалось плохо. – Чем вы занимаетесь на работе, миссис Стоун? Что входит в ваши должностные обязанности? – Вы сказали, что приехали из-за Сандры. – Мы приехали, чтобы узнать правду, миссис Стоун, – сказал Козицкий, которому наскучило озеро, и он принялся изучать проезжающие по улице машины. – И мы её узнаем. – Правда вам известна. – Голос вновь дрогнул, но женщина справилась и мгновенно вернулась к ровному, достаточно уверенному тону. – Мои родственники погибли в автокатастрофе, упокой Господь их души, я, кстати, регулярно хожу в церковь… – Всё это мило, но не имеет отношения к делу. Однако миссис Стоун удалось настолько хорошо взять себя в руки, что она пропустила замечание дознавателя мимо ушей. – Я знаю, что в нынешние времена посещение церкви считается не модным, что это выдаёт мои отсталые консервативные взгляды, но я стараюсь придерживаться тех правил жизни, которые привили мне родители, а им – их родители. И я тверда в своей вере, а вера учит меня быть милосердной и добродетельной. Поэтому я приютила несчастную Сандру и заботилась о ней так, как должна заботиться мать. Вам не в чем меня упрекнуть! – Или Сандра заботилась о вас всё это время? – Что вы имеете в виду? – Ещё два года назад вы жили в не самом благополучном квартале Роджерс-парка, – резко бросил Кардиган. – Откуда вы знаете? – Мы из правительства, миссис Стоун, мы знаем всё. – Не всё, раз задаёте вопросы. Да, она действительно взяла себя в руки. Спасти это её не спасёт, но Козицкому понравилась проявленная женщиной сила, и он поспешил задать свой вопрос, пока Омар не превратил разговор в допрос. – В том-то и дело, что мы знаем ответы, миссис Стоун, но готовы договариваться. – Почему? – Во-первых, чтобы ускорить расследование, – объяснил Козицкий. – Во-вторых, чтобы прояснить некоторые детали. Несколько мгновений женщина молчала, глядя на изучающего стоящую на столе вазу дознавателя, после чего спросила: – Вы никогда не смотрите людям в глаза? – В исключительных случаях, – ответил Козицкий. – Я не расслышал, где вы работаете. – У вас есть на меня полное досье. – Пожалуйста, назовите компанию. – «Mniszek Lekarski Kor.». – Этот набор букв что-то означает? – Никогда не задумывалась. – В чём заключаются ваши обязанности? – Я даю советы. – Занимаетесь консалтингом? – не сдержался Кардиган. Он ожидал услышать любую легенду, объясняющую появление у явной неудачницы серьёзных средств, но то, что вчерашняя обитательница трущоб даёт советы коммерческой компании, пусть даже с диким до нелепости названием, такого агент вынести не смог. – Что вас удивляет? – нахально осведомилась миссис Стоун. – Мы ничуть не удивлены, – вернулся в разговор Козицкий. – Просто нам хотелось бы узнать о ваших должностных обязанностях чуть больше. – «Mniszek Lekarski Kor.» занимается оптовыми поставками парфюмерной и косметической продукции, в том числе – собственного производства. Чтобы получать надёжную обратную связь, компания нанимает простых американцев, таких как я, и присылает нам образцы продукции. Мы ими пользуемся и пишем подробные отзывы. |