
Онлайн книга «Чужие игры. Противостояние»
– И за это вам платят очень неплохие деньги? – На жизнь хватает. – На жизнь в весьма хорошем районе, – уточнил Кардиган. – Мои советы настолько ценные, что «Mniszek Lekarski Kor.» периодически выплачивает мне крупные бонусы. – Вы очень ловко произносите название фирмы. – Я с ними давно сотрудничаю. Вы уже уходите? – Нет, мы только пришли. – Козицкий изобразил улыбку. – Вы ведь знаете, что «Mniszek Lekarski Kor.» не поставляет продукцию на американский рынок? – с нажимом спросил Кардиган. – Нет, не знаю, – миссис Стоун мило улыбнулась агенту. – Но я рада, что мои советы полезны компании при её работе в других странах. – Шок, вызванный появлением агентов, окончательно прошёл, и теперь женщина вела себя на удивление смело и даже дерзко. Судя по всему, её хорошо проинструктировали и убедили, что ни одна спецслужба планеты не сможет собрать против неё достаточно доказательств. И миссис Стоун наконец-то об этом вспомнила. – И я до сих пор не понимаю, чего вы от меня хотите? Кто вас интересует: Сандра или моя работа? Если работа, то она абсолютно легальна: ко мне пришли менеджеры «Mniszek Lekarski Kor.» и предложили очень хорошую, высокооплачиваемую работу. Я согласилась. Мы заключили официальный договор, по которому я получаю вознаграждение. С которого, между прочим, правительство удерживает налоги, чтобы платить вам жалованье, агенты. И вы обвиняете меня… – Миссис Стоун мастерски изобразила искреннее непонимание: – В чём вы меня обвиняете, агенты? – Решим, когда закончим. – В голосе Козицкого – впервые с начала разговора – звякнул такой металл, что женщина вздрогнула и машинально сделала шаг назад. А Кардиган изумлённо хлопнул глазами – он тоже привык к тому, что дознаватель предпочитает действовать мягко. – Где Сандра? – Она… она уехала. – Сандра часто уезжает? – Только во время каникул. – Миссис Стоун изо всех сил старалась вернуть себе уверенность и, чтобы выиграть время, почти скороговоркой продолжила: – Сандра хорошая, очень прилежная девочка, она прекрасно учится в школе и собирается поступать в колледж. Ей некогда заниматься глупостями… – Где она сейчас? Где именно? Кардиган подошёл чуть ближе, но на этот раз миссис Стоун не отступила. Вздохнула и ответила: – Мне она сказала, что они школьной компанией поехали к Ниагарскому водопаду. Зимой он столь же прекрасен, как и летом. И, возможно, заедут в Канаду к друзьям. – «Она сказала»? То есть вы не знаете точно? – Козицкий услышал оговорку и зацепился за неё. – Я… не знаю… – Сандра часто вам лжёт? – Сандра очень правильная девочка… – Когда она звонила? – Несколько дней назад. – И вас это не смущает? – Сандра не любит много разговаривать. – Вас не смущает, что вы отправили несовершеннолетнюю племянницу за границу и понятия не имеете, где она находится? – Нам придётся сообщить об этом вопиющем случае в органы опеки, – зачем-то произнёс Кардиган. Скорее всего для того, чтобы хоть как-то поучаствовать в разговоре. – Сообщайте, – пожала плечами миссис Стоун. – А вы молодец, – неожиданно сказал Козицкий. – Они не ошиблись, обратившись к вам. – Вы имеете в виду социальную службу? – Я имею в виду, миссис Стоун, что в настоящее время девушка, которую вы представляете Кассандрой Жарр, вместе с остальными выжившими пассажирами «Чайковского» находится на инопланетном корабле и движется в сторону Марса. Вы ведь читаете новости и знаете о том, что случилось с летевшими на Луну ребятами? – Мне об этом ничего неизвестно, – отчеканила женщина, ещё раз подтвердив мнение дознавателя, что она не так проста, какой кажется. И совсем не слаба. – Уверен, что неизвестно, – согласился Козицкий. – Сандра никогда не ставила вас в известность о своих планах. – Откуда у неё деньги на такое путешествие? – Сандра проникла на «Чайковский» благодаря великолепно спланированному и виртуозно исполненному мошенничеству. Вы ведь знаете, что она – высококлассный хакер? – Откуда мне это знать? – Потому что ваша работа на «Mniszek Lekarski Kor.», ваши многочисленные звонки Жаррам и многое другое – подделка. Вы знаете, что Сандра – не та, за кого себя выдаёт… точнее, за кого вы её выдаёте, но вам пообещали абсолютно надёжную легенду, поэтому вы стоите на своём. – Все мои доходы абсолютно легальны. – Меня интересует девушка, а не ваши доходы. Я могу доказать, что настоящая Кассандра Жарр умерла от последствий автокатастрофы. – Козицкий выдержал паузу и веско повторил: – Я могу это доказать. – Мы не полицейские, – напомнил Кардиган. – Мы – агенты Министерства внутренней безопасности. И у нас есть основания предполагать, что ваша воспитанница связана с международной террористической организацией. – Что? – На этот раз женщина не играла, она действительно перепугалась. – И мы можем обвинить вас в участии в преступном заговоре. Если окажется, что вы сознательно укрывали участницу террористической организации, вам светит пожизненное. – Нет. – Женщина была готова разрыдаться. – Да, – с напором закончил Кардиган. Возникла короткая пауза, а затем Козицкий негромко произнёс: – Извините. – И принялся разглядывать кофеварку. – Я ничего не знаю о террористах! – Ну, о Честере Краузе вы должны были слышать, – сухо произнёс дознаватель. – О боже! Мясник Краузе? – А вы считали, что Министерство внутренней безопасности будет заниматься примитивными хакерскими взломами? Миссис Стоун помолчала, затравленно глядя на Козицкого, после чего вздохнула: – Я могу рассчитывать на… – Она судорожно передохнула, явно забыв нужное слово, и Кардиган пришёл женщине на помощь: – На иммунитет? – Да. – Если вы готовы к сотрудничеству… – Полностью готова! – …и не принимали участия в заговоре. – Нет! Сомнений в её искренности не оставалось: перепуганная женщина была готова на всё, лишь бы избежать обвинения в терроризме. – Присядьте, пожалуйста, – сказал Козицкий, подходя к холодильнику. – Я не устала. – Это не просьба. – А. – Миссис Стоун не поняла, зачем странному дознавателю с южным акцентом потребовалось, чтобы она присела, но послушно опустилась на стул. – Конечно. Как скажете. – Как вы познакомились с Сандрой? |