
Онлайн книга «Миссис Ингланд»
Неожиданно настала жара, и мы с детьми отправились в город за мороженым. Пока мы долго шагали по пыльной дороге, я рассказывала, как в нашей семье делали мороженое зимой, просто выставляя на ночь за порог сливки с вареньем. – Для лис? – спросил изумленный Саул. Я невольно рассмеялась, и он засиял, довольный собой. Помимо похода в кафе-мороженое, я планировала приобрести открытку с фотографией местных утесов для Элси. Я выбрала одну и для себя, с изображением водопада, к которому мы с детьми ходили во время прогулок. На снимке вода низвергалась со скалы, словно кружевная занавеска, а вокруг смутно темнел лес. И название было красивое – водопад Лошадиная подкова. Заметив, с каким интересом рассматривает открытки Декка, я купила одну и ей. Мы побродили по городу, разглядывая витрины магазинов, а потом отправились домой вдоль реки. Наш путь лежал мимо спортивного поля. Оказалось, что в фабричном клубе проводится турнир по крикету [40], и мы остановились посмотреть. Я подкатила коляску к скамье, и мы сели, поедая мороженое. Скамья располагалась у самой кромки крикетного поля. Вскоре Саул так увлекся, что стал подходить все ближе и незаметно для себя оказался в паре шагов от одного из игроков. Я окликнула Саула, опасаясь, как бы он не помешал, и на мой голос обернулся еще и стоявший рядом игрок. Его лицо показалось мне знакомым, но я не сразу вспомнила, где мы могли видеться. Наконец я сообразила, что видела этого мужчину в парке напротив церкви. Он кивнул мне в знак приветствия. – Саул, вернись на место, – сказала я. – Он не мешает, – отозвался мужчина. Во время перерыва в игре он принес Саулу фиолетовый крикетный мяч. Показал, как подавать, делая рукой большой замах. Саул несколько раз повторил движение и вскоре с трудом стащил с себя куртку. Чарли спал. Я раскрыла капюшон коляски, а сама ненадолго подставила лицо солнечным лучам. По краям скамей дремали немногочисленные зрители с надвинутыми до самых подбородков шляпами. Почти все мороженое Милли оказалось у нее на щеках и вокруг рта, и я достала платок, чтобы вытереть девочке лицо. – Здравствуйте еще раз! – Мужчина из парка подошел ко мне, пока Саул тренировал подачу. – Здравствуйте, – ответила я, держа руку козырьком от солнца. – Выходит, вы их нашли. – Кого? – Остальных детей. Я даже не улыбнулась. Мой знакомец почесал шею под затылком, такую же красно-коричневую, как и его руки. Белая форма для игры в крикет еще больше подчеркивала загорелую кожу. Правда, на сей раз его пальцы были чисто вымыты. Мужчина смущенно стоял перед нами, не зная, куда девать руки. – Вам нравится крикет? – спросил он у Декки и Милли. Девочки застеснялись и промолчали. – Они еще не видели эту игру, – пришла на помощь я. – Нет, видели, в Грейтрексе! – возразила Милли. – А, – понимающе кивнул мужчина. – Так вы ребятишки Грейтрексов. – Они Ингланды, а не Грейтрексы, – уточнила я. – Ах да. А самый маленький где спрятался? – Спит. Протиснувшись мимо остальных игроков, которые тут же в теньке пили лимонад, наш собеседник встал поближе к Декке. – Что там у тебя? – поинтересовался он у девочки. Декка крепко сжимала в руке открытку, словно опасаясь, что листок унесет ветром. – Открытка, – смущенно пробормотала она. Мужчина пригляделся к фотографии на открытке. – Водопад Лошадиная подкова. Одно из моих любимых мест, – сказал он. – Мы туда тоже ходим, – отозвалась Декка. – Могу поспорить, ты не плавала у его подножия. Я бы не советовал: там мелко, как в тазу. – В его речи тоже слышался акцент. Декка слабо улыбнулась. – Этот водопад назван в честь моего деда, – не унимался мужчина. – Он зарабатывал на жизнь, что называется, обувая лошадей. Как я. Девочки уставились на него, а Милли возмутилась: – Но лошади не носят обувь! – На самом деле носят, – рассмеялся он. – Только под копытом, поэтому сверху не видно. – А зачем? – Чтобы не поранить копыта по дороге. У вас есть лошади, верно? Девочки закивали. – Как увидите своих лошадей, обязательно поглядите на подковы. А хотели бы посмотреть, как их делают? – Посмотреть, как делают что? – К нам вернулся запыхавшийся Саул. – Подковы для лошадей. Я кузнец. Когда-нибудь были в кузнечной мастерской? – Ни разу. Хотелось бы посмотреть… Няня Мэй, можно? – Не уверена. – Приходите, как только выдастся свободный денек, – улыбнулся кузнец. – Мой дом на пустоши, неподалеку от вас. Как раз возле водопадов. А точнее, на Китли-роуд. Знаете, где это? – Боюсь, что нет. К тому же, на мой взгляд, кузня – не самое подходящее место для детей. – Им там ничего не угрожает. А еще я подарю детям подкову. На счастье, – сказал он мне. – Няня Мэй, ну пожалуйста! – стала умолять Милли. – Юной барышне очень хочется. А знаете, приходите-ка завтра после обеда. – Надо спросить разрешения у их родителей. Кузнец понимающе кивнул. – Я Томми. Шелдрейк, – добавил он. – И если моя работа придется вам по нраву, уговорите вашего конюха приходить ко мне, а не на перекресток к старику Тревису. Передайте ему, что я возьму недорого. Я внимательно посмотрела на Томми Шелдрейка. Недурен собой, лет под тридцать, обручального кольца на пальце нет, волосы выгорели на солнце, темноглазый. Впрочем, глядя на него снизу вверх, я не до конца могла оценить его внешность. Я задумалась, уж не заигрывает ли он со мной? Томми вел себя очень дружелюбно, однако порой чересчур фамильярно. И с чего он решил, будто я отправлюсь в конюшню и стану убеждать Бродли сменить кузнеца? – Нам пора! – объявила я детям, поднимаясь со скамьи. – Хорошего дня, мистер Шелдрейк. – И вам! Томми взмахнул рукой на прощание и долго смотрел нам вслед, пока мы шагали по дорожке. Тем же вечером, показывая крикетный мяч, лежавший возле фарфоровой пастушки на каминной полке, Саул поведал отцу, что нас ждет в гости мистер Шелдрейк, и получил разрешение пойти. – Прекрасная идея! – Как я и ожидала, мистер Ингланд посещение кузнеца одобрил. Миссис Ингланд была в спальне с очередной головной болью. Я не видела ее пару дней, но сегодня утром мне послышался тихий всплеск воды в ванной. Хозяйка часто принимала ванну после завтрака, что занимало обычно не меньше часа. |