
Онлайн книга «Искра»
Но, разумеется, не могу. Я вожу кончиком пальца по укоренившимся стеблям силы, смотрю, как под бледной кожей покачиваются тонкие линии. Сейчас они двигаются медленно, вяло, словно тоже пресытились и дремлют. Я пользуюсь мгновением истинной слабости, получая удовольствие от того, как мы прижимаемся друг к другу, сплетаясь ногами, как Слейд положил мне на спину руку. Настолько мучительно совершенный миг, что меня затягивает уныние, страх перед осознанием, что жизнь такой оставаться не может. Но как бы я хотела, чтобы было иначе. Когда небо окончательно и бесповоротно затуманивается тусклым светом приближающегося рассвета, я наконец вынуждать себя встать. Нужно двигаться медленно, чтобы не разбудить Слейда. С помощью лент я приподнимаю его руку и выскальзываю из его объятий. Замираю, когда он издает какой-то звук, но Слейд не просыпается, а шевелит ногами. Я пользуюсь представившейся возможностью и окончательно выпутываюсь из его объятий. Осторожно поднимаюсь со сломанной кровати и аккуратно встаю, вытаскивая ленты. Камин к утру уже представляет собой груду тлеющих углей, и от холода по рукам бегут мурашки. Я принимаюсь поднимать раскиданную по комнате одежду, которая валяется как хлебные крошки, разбросанные птицами. Тело ноет – приятно ноет, – и я бы очень сейчас хотела вернуться в свою комнату и понежиться в ванне до восхода солнца. Я быстро надеваю перчатки, платье и чулки, а затем поднимаю сапоги и беру их под мышку. Крадусь на цыпочках к двери и хватаюсь за ручку, надеясь, что петли хорошо смазаны. Я приоткрываю дверь и с облегчением выдыхаю, не услышав скрипа, но выдох превращается в крик, когда чья-то рука снова захлопывает дверь. Я разворачиваюсь и вижу полностью обнаженного, полностью проснувшегося Слейда. – Куда-то собралась? – Ты меня напугал! – журю его я, прижав руку к груди, где заходится сердце. Он скрещивает руки и прислоняется к двери, по сути удерживая меня в комнате. – Почему ты сбегаешь? – Я не сбегаю, – отвечаю я. – Просто не хотела тебя будить. Ты едва ли час поспал. Он расплывается в озорной ухмылке. – И кто в этом виновен? Щеки у меня тут же начинают гореть, несмотря на холодный воздух. – Ты! – утверждаю я. Слейд, сделав вид, что задумался, наклоняет голову. – Хм, вынужден не согласиться. Ты была ненасытна. Насколько помню, ты неоднократно просила повторения. В смущении я издаю стон, но Слейд только улыбается. – Ложись обратно в кровать. – Не могу, – покачав головой, отвечаю я. – Скоро взойдет солнце. Он смотрит зелеными глазами через стеклянные двери на горизонт, видимый за стенами замками. – Можем втиснуть еще разок. – Мне хватило и ночи, – колко подмечаю я. Слейд смеется, и от этого чудесного звука мысли путаются. – Хорошо, я оденусь и провожу тебя в твою комнату. Глаза у меня чуть не вылезают из орбит. – О чем ты? Ты же знаешь, что нельзя. Он идет в другой конец комнаты, и на миг я отвлекаюсь на его мощную спину и упругий зад, а потом Слейд исчезает в гардеробной. Покачав головой, я пользуюсь возможностью и выхожу. Я думала, в гостиной никого нет, потому замираю, увидев фальшивого Рипа, который сидит на стуле, развернув на коленях карту, а на столе перед ним стоит тарелка с завтраком. – Ты вообще никогда не снимаешь этот шлем и доспехи? Еще только четыре часа утра. Он даже головы в мою сторону не поворачивает. – Поверь, мне и самому это обмундирование претит, – бурчит мужчина. – Чертовски неудобно есть… и мочиться. Я морщу нос. – Эти сведения мне ни к чему. Заметив, что на спинке стула, на котором сидит фальшивый Рип, висит мое пальто, и подхожу и тяну за ткань, но она не поддается под его весом. – Не мог бы ты слезть? – Думаю, вас вчера бесполезно было об этом просить, – шутит он. Униженная, я открываю рот, но не успеваю придумать ответ, как в комнату входит Слейд: брюки низко висят на бедрах, черная рубаха расстегнута. Он сразу подходит к поддельному Рипу и дает тому затрещину, цепляя шлем, будь он проклят. – Не вынуждай меня с утра пораньше насылать гниль на твой язык. Поддельный Рип, не отрывая взгляда от карты, хохочет и пожимает плечами. – Не веди себя как осел, – говорит Слейд и начинает застегивать рубаху, пряча все эти притягательные мускулы, которыми мне нравится любоваться. – Извинись перед ней. Фальшивый Рип протягивает руку за спину и, взяв пальто, подает мне. – Извини, золотая девочка. Я выхватываю пальто и надеваю его, а потом сажусь и засовываю ноги в сапоги, завязываю шнурки. Краем глаза замечаю, как поддельный Рип поглядывает на Слейда. – Как понимаю, мы уже не уезжаем. Украдкой поглядев на Слейда, подмечаю, каким суровым стало его лицо. – Так и думал, – говорит поддельный Рип, хотя в его голосе сквозит некоторая обида. – Тогда отправишь меня? – Еще не знаю. Из-за черного шлема вырывается ругательство. – Проклятие, ты же знаешь, что нельзя дурака валять. Нам надо поехать и посмотреть… – Я знаю, – огрызается Слейд. – Потом обсудим. Фальшивый Рип качает головой и что-то тихонько ворчит, но я не слышу. Я по-быстрому завязываю последний шнурок на сапогах, чувствуя смущение и любопытствуя из-за подслушанного разговора. – Готова? – спрашивает Слейд и тут оказывается рядом со мной. – Тебе со мной нельзя. Он хмурится. – Мне не нравится, что ты сбегаешь отсюда тайком, будто мы занимались чем-то дурным. Я буду вести себя осмотрительно. – Ну, конечно. Ведь никто не обратит внимания на короля Рота, который в четыре утра ведет позолоченную фаворитку, – фыркнув, отвечаю я. – Мы оба знаем, что я должна уйти одна, чтобы никто не заметил. Он щурит глаза, и на мгновение мы оказываемся в тупике. А потом, не сводя взгляда, Слейд говорит: – Оставь нас на минуту. Поддельный Рип раздраженно хмыкает, но встает и, громко топая, выходит из комнаты на балкон. Когда мы почти остаемся одни, Слейд проводит рукой по взъерошенным, угольно-черным волосам. По опыту скажу, что они такие же мягкие, какими кажутся. Но Слейд ничего не говорит, сомневается, кажется растерянным. – Я ценю твое желание меня проводить, но мы оба знаем, что затея не самая удачная. Мне действительно нужно идти. |