
Онлайн книга «Топор отмщения»
— Из документов я понял, что иск против вас был возбужден через одиннадцать месяцев после аварии. До этого вам были предъявлены какие-либо требования? — Нет. Но дело в том, что поначалу эта женщина не обратила внимания на свою травму, не предполагала, что это что-то серьезное. Как я понимаю, вначале это ее не очень беспокоило, но потом стало хуже. Она обратилась к доктору, который назначил ей обычное лечение, не задумываясь о том, в чем причина болезни. Наконец она попала к специалисту, который и объяснил ей, что у нее начались осложнения от травмы позвоночника. — И причиной этого была автомобильная авария? Он кивнул. — И после этого она взяла адвоката и возбудила против вас дело? Он опять кивнул. — И ваша страховая компания заключила с ними соглашение? — Именно так. — По вашему предложению? — На самом деле я был очень удивлен сложившейся ситуацией. Я не хотел, чтобы моя страховая компания выплачивала ей деньги, во всяком случае крупную сумму. — Почему же? — Я не считал себя виновным в том, что случилось. — Почему? — Ну, знаете, как это бывает. Мне казалось, что скорее виновата она, чем я. Я готов признать, что пытался проскочить на красный свет и выехал немного вперед, но все равно она в не меньшей степени была виновата. Вначале мне вообще показалось, что ничего серьезного не случилось. Мы разбили пару фар, помяли бамперы и пробили дыру в радиаторе моей машины. Она выскочила из машины, такая бойкая и шустрая, и я подумал, что сейчас она начнет ругаться, но она только рассмеялась и сказала: «Ах вы гадкий! Вы не должны были ехать на красный свет». — А что вы сказали? — Я сказал ей: «Ах вы гадкая, вы не должны были проезжать перекресток со скоростью сорок миль в час». — И что потом? — Потом мы записали номера машин, обменялись визитными карточками. Вокруг нас собралось несколько человек, которые давали нам советы, а потом кто-то закричал, чтобы мы очистили перекресток. Вот, пожалуй, и все, что было. — Вы заключили с ней какое-нибудь соглашение? — Она так и не прислала мне счет. — А вы не посылали ей счета? — Нет. Вначале я ждал, что из всего этого выйдет. Потом, когда ничего не произошло, сказать по правде, я уже забыл об этом, когда вдруг против меня было возбуждено дело. — Сколько заплатила ваша страховая компания? — Не знаю, могу ли я это сказать без их разрешения. — Почему? — Ну… видите ли, это была довольно приличная сумма. Очевидно, у нее действительно был поврежден позвоночник. — Я бы все-таки хотел узнать, что это была за сумма. — Знаете, что я сделаю, — сказал он. — Я позвоню завтра в свою страховую компанию и спрошу, нет ли у них возражений. Если нет, я позвоню вам в офис и все расскажу. — Вы не могли бы назвать мне вашу страховую компанию? Он улыбнулся и покачал головой: — По-моему, я сказал вам все, что мог, по крайней мере сейчас. — Это интересный случай, — заметил я. — Лично мне интересно, — сказал Каллингдон, — что именно вы расследуете. Вы считаете, в этом деле что-то было нечисто? — Не забивайте этим себе голову. Может быть, я просто проверяю, каково в целом ее финансовое положение. — Да, понятно, — сказал он. — Что ж, скажу вам, мистер Лэм, если только она не растратила эти деньги по-глупому, ее кредитоспособность должна быть очень приличной, в пределах разумного. Она получила порядочную сумму от страховой компании. — Спасибо, — поблагодарил я. — Значит, завтра вы свяжетесь с ними, а потом позвоните нам в офис и назовете сумму — если, конечно, у страховщиков не будет возражений. Договорились? — Хорошо, договорились. Мы пожали друг другу руки. Я спустился к машине агентства и как раз включил зажигание, когда сзади меня к тротуару подъехала еще одна машина и остановилась. Из нее вышла изящная молодая женщина со стройными бедрами и легкой походкой. Я глянул на нее пару раз, и тут же узнал ее. Это была продавщица сигарет из «Встреч у Римли». Я выключил зажигание, закурил и стал ждать. Ждать пришлось не более пяти минут. Девушка быстро выскочила из дома, открыла дверцу машины и забралась в нее, Я вылез из машины и театральным жестом приподнял шляпу. Она подождала, пока я подойду к дверце ее машины. — Вы знаете, что для этого вам нужна лицензия? — спросил я. — Для чего? — Для того чтобы вести расследование как частный детектив. Она покраснела. — Вы непременно должны во все вмешиваться, да? — Совсем нет. Я и наполовину не делаю того, что должен. — Что вы хотите этим сказать? — Я просто болван, а не частный детектив. — На мой взгляд, вы вовсе не кажетесь тупым. — И все же это так. — Но почему? — Офис окружного суда сейчас уже закрыт, — сказал я. — Ну и что? — Я считал себя очень умным. Я проверил судебные документы, нашел дело, по которому Ирма Бегли выступала истцом — дело о возмещении ущерба при столкновении автомобилей, — и счел, что поступил очень хитро. — А это не так? — Нет. — Почему? — Потому что я на этом остановился. — Я не понимаю. — Как только я обнаружил, — сказал я, — что она выступала истцом по одному делу, я записал фамилии обвиняемого и поверенных истца и с этим ушел. — А что вы должны были сделать? — Продолжать искать. — Вы хотите сказать… — Вот именно. — Я улыбнулся. — Надеюсь, вы были умнее. — Почему? — Мы могли бы поделиться информацией, и мне не пришлось бы завтра идти в окружной суд смотреть документы. — А вы ведь хитрый, правда? — заметила она. — Я вам только что сказал, что я тупица. — Я знаю про четыре дела с ее участием. — И все под ее собственным именем? |