
Онлайн книга «Пустоши демонов»
Я осторожно приподнялся и, опираясь на меньше пострадавшую правую руку, сел. Меня ухватило что-то невидимое с двух сторон и удержало на месте. Я замер от неожиданности. Вокруг ничего, и все же меня что-то цепко держит. Я воспользовался истинным зрением и увидел, что меня держат два человека. – Дарт, что с тобой опять такое? – спросила придерживающая меня за правую руку девушка. – Дарт? – Все в порядке, – ответил я, едва увидев, что охотники так и сидят в комнате. – Заклинание продолжает действовать. – Это плохо, – сказал Гилим, стоящий возле меня. – Ложись, Дарт, рано тебе вставать, – сказала Дария. – Ничего не рано, – сказал я. – Сегодня мне гораздо лучше. Может, даже идти сам смогу. – Пусть проверит, сможет ли держаться на ногах, – сказал Карой дочери. – Хорошо, – нехотя согласилась девушка. – Поднимайся, но я буду тебя держать, чтоб ты не упал. Я начал осторожно подниматься. Слабость, конечно, была, да и боль никуда не делась, однако встать мне удалось. Правда, сделав один шаг, я понял, что пройти смогу не больше сотни ярдов. И всю сотню ярдов буду выть от боли. Похоже, вчера мне демон сильно ногу повредил. – Ложись назад, – велел Карой, расслышав мой стон. – Убедился теперь, что сам передвигаться не сможешь? – спросила Дария, помогая мне опуститься на пол. – Когда же уберутся эти твари, – с тоской сказал Улис, выглянув в окно. – А что там? – спросил я. – Четверо торгов прямо на мостовой спать завалились, – ответил Гилим. – Было еще несколько скартов, но они поутру убрались в лес. А эти не хотят уходить. – Из-за них нам отсюда не выбраться, – сказал Улис. – Четыре торга? – задумался я. – Они быстрые… Может, пристрелить их, пока спят? – Есть такой план, – кивнул Карой. – Ждали, когда светлей станет, чтоб не промахнуться. – Убить их надо с первых выстрелов, – сказал Вард. – Когда они поднимутся, попасть в них будет трудно. – Далековато до них, – выглянул в окно Стэн. – Может, все-таки не будем с ними связываться и потихоньку уйдем? – А потом по лесу от них удирать? Нет уж, надо сразу с ними разобраться, – сказал Вард. – Далеко до них, – повторил Стэн. – Вы уверены, что болты их убьют? – В этом не уверены, – сказал Карой. – А что в лесу нам с ними не справиться, это точно. – У меня есть болты как раз для такого случая, – сказал я. – Даже если они ударятся в демонов на излете, все равно убьют. – А вот это отлично, – обрадовался Вард. – Вот и разрешились наши сомнения. Зарядив арбалеты болтами дварфов из моей сумки, охотники встали у окон. Разобравшись, кто в какого демона будет стрелять, Карой, Гилим, Вард и Стэн прицелились. Стоящие позади Улис и Рашид приготовили на случай промаха свои арбалеты. – На счет три стреляем, – сказал Карой. – Раз, два, три. И четыре громких щелчка слились в один. Вард и Стэн отскочили от окна, давая место Улису и Рашиду. Метнувшись к окну, охотники покрутили арбалетами, целя в живых торгов. Чуть погодя Улис опустил арбалет и облегченно вздохнул. – Отличные болты Дарт припас, – сказал довольный Вард. – Костяные пластины торгов как бумагу пробивают. – Дело сделано, – сказал Карой. – Убираемся отсюда, пока есть возможность. Гилим идет первым. Улис, Рашид, идете со взведенными арбалетами следом за ним. Вард и Стэн несут Дарта. А мы с Дарией прикрываем вас сзади. – Меч мой возьми, – предложил я. – Может, пригодится. – А вниз как спустимся? – спросил Улис. – Лестница-то бревнами завалена. – Мечом Дарта мигом путь прорубим, – сказал Гилим. Охотники быстро разобрали свои мешки, и мы двинулись к лестнице. Карой вышел из комнаты первым, и, добравшись до лестницы, десятком ударов меча прорубил в завале проход. Наш отряд быстро перебрался через бревна и вышел на улицу. Распределившись, как было задумано Кароем, охотники пошли к озеру. Я же, лежа на носилках, стиснул зубы, чтоб не беспокоить стонами тащивших меня Варда и Стэна. Едва наш отряд отошел от домов на пару сотен ярдов, как у меня заболела голова. С каждым шагом носильщиков боль все усиливалась и усиливалась. Когда мне начало казаться, что в голову заколачивают гвозди, я не удержался и взвыл. – Дарт, что случилось? – обеспокоился Стэн. – Тряхнули мы тебя сильно? – Нет, – прохрипел я. – Назад немного вернитесь. – Зачем? – удивился Вард. – Вернитесь, – попросил я. – Быстрее. – Назад, – скомандовал Карой. Наш отряд развернулся и двинулся в обратном направлении. Через полсотни ярдов боль исчезла. – Стойте, – сказал я. – В чем дело, Дарт? – спросил Карой, подходя ко мне. – Похоже, не смогу я отсюда уйти, – сказал я. – Едва мы удалились от зданий, как боль меня терзать начала, а как вернулись, прошла. – Что же делать? – спросил Вард. – Не знаю, – признался я. – Видимо, не судьба мне выбраться отсюда. – Ты это брось, – посоветовал Гилим. – Не сдавайся. Любую трудность можно преодолеть. – Я и не сдаюсь, – сказал я. – Но сейчас покинуть это место не могу. Отнесите меня назад и уходите. – Ты сбрендил, Дарт? – недоверчиво посмотрел на меня Карой. – Мы своих в беде не бросаем. – Верно, – поддержал его Гилим. – Мы тебя не бросим. – Спасибо, – растрогался я. – Только помочь вы мне не сможете. Здесь магия поработала. Ничего вам с этим не поделать. Еще и сами, не дай боги, под чары попадете. Что тогда? – Все одно, своих мы не бросаем, – угрюмо сказал Вард. – К тому же нас заклинанием не зацепило, – сказал Гилим. – Если не ходить к статуе, то думаю, ничего с нами не случится. – Даже и не думай, Дарт, – сказала Дария. – Мы тебя здесь не бросим. – Возвращаемся, – сказал Карой. – Демонов вроде нет пока. Укрепимся так, что никто к нам пробраться не сможет. – Можно в потолке дома узкую дыру прорубить и на чердак перебраться, – озарила меня идея. – Там будет не так опасно. – Дело говоришь, – одобрил Гилим. – Там нас демоны не достанут. Наш отряд вернулся в крайний дом. Меня положили на пол и приступили к работе. Вард и Стэн приподняли Кароя к потолку, и он прорубил моим мечом узкий лаз. Затем подсадили Рашида. Забравшись на чердак, Рашид закрепил там веревку и спустил один конец в комнату. По веревке на чердак быстро забрались Стэн и Улис. Затем наступила моя очередь. Веревку привязали к моему поясу, и охотники втянули меня на чердак. Уложив меня, стали поднимать мешки с нашим имуществом. |