
Онлайн книга «Тачдаун»
![]() Замечаю, что Хантер уже переоделась. Теперь она выглядит как уменьшенная версия меня: серые спортивные штаны, белая футболка и такого же цвета кроссовки. Светлые волосы собраны в высокий хвост, перевязанный пестрой шелковой лентой. На лице ни грамма косметики. Такая уютная, домашняя. Настоящая. Мне хочется ее обнять, но я подавляю это желание. Ставлю пакеты на столешницу и начинаю выкладывать из них продукты. Хантер подходит сзади, поднимается на цыпочки и заглядывает через мое плечо. – Вы, ребята, вообще слышали что-нибудь о спортивной диете? – изумленно спрашивает она, когда я вынимаю из пакета большую коробку конфет из бельгийского шоколада. – Вообще-то это для тебя. – Для меня? – ее дыхание обжигает кожу за ухом. Я хмуро смотрю вниз, на пакет. – Ты не ешь сладкое? Джей хмыкает. – Она же чирлидерша, идиот. – Бывшая чирлидерша, – поправляет Хантер. – Поэтому теперь ем все что угодно. Спасибо, Чейз. Она целует меня сзади в шею, и я на мгновение закрываю глаза. Волна наслаждения прокатывается вдоль моего позвоночника и бьет точно в пах. Дьявол, как же это приятно. Прежде чем я успеваю что-то ответить, по лестнице с грохотом спускается Сойер. Заметив меня, он разворачивается и начинает неуклюже выполнять лунную походку, громко напевая: – О-о… Нам с ней не по пути. О-о-о… Не по пути. Сукин сын. Я бросаю на друга предупреждающий захлопнись-на-хрен взгляд, но он только громче завывает: – О-о… Не по пути. – О-о-о… Нам с ней не по пути. – О-о-о… На лице Хантер появляется мучительное выражение. – Подумать только, а ведь уже через пару-тройку лет в его честь люди будут называть своих детей и домашних питомцев. – Мне уже известен один зарегистрированный случай, – самодовольно бросает Линч. – В Тампе. – Ребенок? – спрашивает Хантер. – Пес. – Дай угадаю, это мопс? Йорк? Точно Йорк! – Китайская хохлатая, – давлюсь смехом. Хантер запрокидывает голову и громко хохочет. Даже на губах Банди появляется кривоватая улыбка. Сойер нагло ухмыляется. – Вы просто мне завидуете. Минут пятнадцать спустя все, наконец, усаживаются за стол. Линч поднимает взгляд от тарелки с рисом, мясом и вареными овощами, и с обожанием смотрит на Хантер. – Пахнет просто божественно, детка. – На вкус еще лучше, детка, – передразнивает его Брэдшоу. Мы едим, болтаем о всякой ерунде и обсуждаем предстоящий день рождения Сойера. Наблюдая за тем, как идеально Хантер вписывается в нашу маленькую компанию, я испытываю странное чувство удовлетворения. Она сидит рядом со мной, парни – напротив. Каждый на своем месте. И все это так естественно, так буднично, будто мы собираемся такой компанией каждый день. – И вечеринка в честь твоего дня рождения, конечно же, костюмированная? – усмехается Хантер, проводя вилкой по тонкой дольке лайма на своем кусочке пирога. – Вошла во вкус? – подмигивает ей Сойер. – Очень смешно. – Так ты придешь? – А у меня есть выбор? – Боюсь, что нет, куколка. Линч пялится на нее, как зомби на тарелку мозгов. И я всерьез подумываю о том, чтобы лишить его гребаного зрения. – Тогда ответ очевиден. – Хантер делает паузу. – Дэнни уже получила свое приглашение? – Малышка Ривас? – Его темно-русые брови сходятся на переносице. – Э-э-э… Она вроде не любит вечеринки. Хантер фыркает. – С чего ты взял? Дэнни обожает тусовки. – Хм, похоже, она действительно сильно изменилась… – На губах Сойера мелькает задумчивая улыбка. – Хорошо, я приглашу ее. И вашего горячего диджея тоже. Кстати, не знаешь, у нее есть кто-нибудь? – Можно и так сказать. – Она делает большой глоток кофе. – Кажется, пока ничего серьезного, но твой дружок-хоккеист еще с той самой поездки на пляж бегает за Дэнни повсюду с высунутым языком. – Вообще-то я имел в виду дидж… – Линч осекается на полуслове. – Постой, что? Нейт? Нейт Паркер и Даниэла? – Ну да. Так что не забудь пригласить и его. – Уже пригласил. И он не говорил, что придет не один. – Ребята пока держат свои отношения в секрете. – Отношения? – Зеленые глаза Линча прищуриваются с подозрением. – Ты же сказала, что ничего серьезного между ними нет, а отношения – это охренеть как серьезно, Харли. – Тебе-то откуда знать? – усмехается Хантер. – Думаешь, я не способен на серьезные отношения? – Если только со своим венерологом. Я смеюсь, Джей ухмыляется, а Сойер изображает смертельную обиду. – Эй, а я ведь сегодня заступился за твою задницу! – Мне стоит тебе поклониться? – О чем вы, черт возьми, говорите? – спрашиваю я. – Один недоделок разрисовал ее тачку, ну а мы с Джеем разрисовали его. Я напрягаюсь. – Что значит «разрисовал»? – Он написал на ней слово: «шлюха». – Хантер резко встает из-за стола и принимается собирать грязные тарелки. Моя челюсть сжимается с такой силой, что начинают скрипеть зубы. Я поднимаюсь следом и отнимаю у нее посуду. – Мы сами все уберем. Спасибо за вкусный ужин. – Я выдыхаю, стараясь скрыть от нее свою злость, и наклоняюсь ближе, почти касаясь губами ее уха. – Это был самый вкусный лаймовый пирог, который я когда-либо пробовал. На ее губах мелькает улыбка. Едва уловимая. Исключительно для меня. – Присоединяюсь к кэпу, куколка. – Линч откидывается на спинку стула и заводит руки за голову. – Не припомню, когда в последний раз ел домашнюю еду. Тем более такую фантастичную. – Спасибо, Хантер, – сухо благодарит Банди. Она смущенно морщит нос. – Только не привыкайте. – Почему? – спрашивает Сойер. – Потому что в ближайшее время я решу вопрос с жильем и съеду от вас. – Ты можешь жить здесь столько, сколько захочешь. – Мой голос звучит грубо, потому что я охренительно зол. Но не на нее. Хоть мне и не нравится то, что она говорит. Хантер не отвечает. Просто кивает, берет со стола коробку шоколадных конфет и уходит. Как только она выходит из кухни, я швыряю тарелки в раковину и поворачиваюсь к парням. – Кто написал это дерьмо на ее машине? |