
Онлайн книга «Нас связала любовь»
![]() — Его доставят сюда? Скай, у тебя и правда все в порядке? — Ничто в ее поведении не давало повода сомневаться в этом, но все же что-то беспокоило Джея Мака. Не понимая, что именно, он встревожился еще больше. Совершенно спокойный взгляд, лукавая, как всегда, улыбка. Наверное, его насторожило то, что с вокзала она приехала в офис, а не домой. — Почему ты велела доставить багаж сюда? — Потому что там то, что для тебя весьма интересно, — ответила она, еще не решив, рассказывать ли отцу про Уолкера Кейна. — Нет, это не двигатель, — поспешила добавить она. — И как только тебе пришло в голову, что я смогу его украсть? — По-моему, я не употреблял слова «красть». — Называй это как хочешь, но мне не удалось бы привезти его сюда. Он слишком большой и тяжелый. — Значит, ты его все-таки видела?! — разволновался Джей Мак. — Он и правда существует? Скай кивнула: — Да, Парнел показал мне его. Я постаралась нарисовать то, что видела. Надеюсь, специалисты разберутся в моем чертеже. Не успел Джей Мак ответить, как в кабинете появился секретарь. — В чем Дело, Уилсон? Тот стоял на пороге, загораживая дорогу двум мужчинам. — Эти люди утверждают, что мисс Деннихью просила доставить сюда ее сундук и саквояж. — Так оно и есть, мистер Уилсон. Пусть они занесут багаж сюда. Порывшись в саквояже, Скай протянула отцу сложенный листок. Джей Мак неторопливо развернул его: — Это очень интересно, Скай. Уолкер Кейн безумно устал. Добравшись до Вест-Пойнта уже в сумерках, он вскоре выяснил, что мистер Пеннибэйкер солгал ему. Сегодня здесь не сходила с поезда ни одна женщина, хоть мало-мальски напоминавшая Скай Деннихью. Но когда он все это выяснил, поезд № 49 уже ушел на север, и Уолкеру пришлось мерзнуть на платформе более трех часов, ожидая его возвращения. Он купил билет до города, решив, что теперь так просто не сдастся… — Ты чертовски плохо выглядишь! Уолкер, сидевший на неудобном деревянном стуле, приоткрыл один глаз. Перед ним стоял Логан Маршалл с чашкой кофе в руке. — Полагаю, кофе не для меня? — заметил Уолкер. — Нет, это мой. — Логан повернулся к секретарю. — Принесите, пожалуйста, кофе мистеру Кейну в мой кабинет. — Он взялся за дверную ручку. — Зайдешь?.. — Только после вас. — Уолкер встал, потянулся и едва сдержал стон: все мышцы болели, шею ломило. Потерев ее, он последовал за издателем. Осмотревшись, он с удовлетворением отметил, что в кабинете ничего не изменилось. Здесь царил все тот же привычный беспорядок. На книжных полках, занимавших две стены, валялись папки, документы, руководства и случайные книги. В углу кабинета лежала фотоаппаратура. Стол был завален только что поступившими оперативными материалами и утренними выпусками конкурирующих изданий. — У меня на примете есть экономка, способная навести здесь порядок, — сказал Уолкер. — Всего одна? — пошутил Логан. — Только не называй никаких имен! Меня пугает мысль, что кто-то может здесь появиться. Этот кабинет нравится мне только в таком виде. Никого не впускать! — распорядился Логан, когда Уолкеру принесли кофе. — Сэмюэл, мой секретарь, увидел тебя в вестибюле, когда пришел на работу. — Я приехал сюда в полночь, — признался Уолкер. Логан отхлебнул кофе. Его серые глаза бесстрастно смотрели на собеседника, а красивое лицо напоминало гипсовую маску. В молодости он казался старше своего возраста, а теперь, когда ему перевалило за сорок, напротив, моложе. — Это было… Когда же это было?.. Два, может, три года назад? — Почти четыре. — Господи! — с чувством воскликнул Логан. — Сколько же тогда тебе было лет? Двадцать семь? Двадцать восемь? Уолкер улыбнулся. Прежде Логан не интересовался его возрастом. Издателя вполне удовлетворяли его хорошие рекомендации. — Двадцать четыре. Но если вам это интересно, сэр, сознаюсь, что сейчас чувствую себя на все девяносто четыре. Логан закатил глаза: — Меня хватит удар, если ты не перестанешь называть меня «сэр». — Ладно. А как себя чувствует миссис Маршалл? — У Кэтти все отлично. В июне мы ждем |ребенка. — Поздравляю!.. Логан кивнул: — Сомневаюсь, что твой приход как-то связан со мной или Кэтти. К тому же у тебя скверный вид. Могу чем-нибудь помочь? — Признаюсь, что пришел сюда поговорить об экономке. — Так ты не шутил? — удивился Логан. — Нет. Интересующая меня дама утверждает, что работала у вас, но я не знаю, правда ли это. Прищурившись, Логан откинулся на спинку кресла. — Я с удовольствием расскажу тебе о ней, если назовешь ее имя. — Мэри Скайлер Деннихью. Ни один мускул не дрогнул на лице издателя. — Чем же она так тебя заинтересовала? — Об этом я предпочел бы умолчать. — Едва ли это тебе удастся. Судьба мисс Деннихью мне небезразлична. — Значит, вы ее знаете? — Да. Уолкер задумался: — Теперь она снова работает у вас? — Тебе все же придется кое-что рассказать, прежде чем я отвечу на этот вопрос. — Вы знакомы с Джонатаном Парнелом? — спросил Уолкер. — Я слышал о нем. Кажется, изобретатель? Уолкер не сомневался, что Логан Маршалл это знал. Может, и правда, судьба Скай ему небезразлична? А вдруг дело в чем-то другом? — Вы ведете с ним какие-нибудь дела? — осведомился Уолкер. — Я думал, не вложить ли деньги в его изобретение, — неохотно ответил Логан. — Вы просто размышляли об этом или вложили деньги? — Сейчас идут предварительные переговоры. — Она работает у вас? — Ты имеешь в виду мисс Деннихью? — не сразу понял Логан. — Да. Так она работает у вас? Возможно, репортером. Ведь она совсем не похожа на экономку. — В «Кроникл» действительно работала женщина-репортер, — ответил Логан. — Но это не Скай? — Нет, не Скай. Пока Уолкер думал о том, какую сделку мог предложить Маршалл Парнелу, издатель спросил: — А какое отношение имеет Парнел к мисс Деннихью? — Она работала у него, — невозмутимо отозвался тот. — Экономкой? — ехидно спросил Логан, явно сомневаясь в этом. — Да. — Чуть помолчав, Уолкер добавил: — Он очень опасный человек, мистер Маршалл. Наверное, вы уже и. сами это почувствовали. Он неразборчив в средствах и аморален. Логан подался вперед: |