
Онлайн книга «Новая приманка для ловушек»
— Эта дверь выходит в приемную, — сказала она, — там повернете направо к двери с табличкой: «Кабинет Б. Кул». Войдите и сядьте. Я буду через минуту, и мы поговорим о деньгах. — Разве нельзя поговорить здесь сейчас? — спросил Адамс. — Нет, черт побери, — ответила Берта, — говоря о деньгах, я хочу сидеть в собственном кабинете в своем кресле. — Я правильно понял, что именно вы заключаете финансовые сделки? — спросил Адамс. — Вот именно, — ответила Берта, — одна или с Дональдом. Но сейчас Дональд празднует день рождения, и мы с вами можем заняться этим одни. Я предпочитаю сделать так! Берта подобрала оставшуюся сахарную пудру с тарелки, поставила ее на стол и, сказав: «Неплохой пирог, Элси», повернулась к Адамсу: — Пошли. Если хотите, можете забрать свой кусок пирога и кофе. Она вышла из комнаты. Адамс минуту раздумывал, потом поставил тарелку с куском пирога на стол и последовал за Бертой. Когда они вышли, Элси сказала: — О Господи, как я рада, что они ушли. Какое у тебя было желание, Дональд? Я покачал головой: — Очень личное. — Может быть, оно в конце концов исполнится, — проговорила Элси. Администратор, посмотрев на нас, сказала: — Мне пора возвращаться к телефону. Она направилась к себе и, открыв дверь, спросила: — Ты идешь, Гортенз? — Да, — ответила машинистка. Когда обе девушки вышли, Элси, улыбаясь, сказала: — Поздравляю, Дональд! — С чем? — С днем рождения, глупый. Я улыбнулся ей: — Спасибо, дорогая, за пирог. Она шагнула ко мне, посмотрела в глаза и сказала: — Всего тебе хорошего, — и поцеловала. — Ты снова можешь загадать желание, Дональд. — Пожалуй, — ответил я. Элси подошла ко мне вплотную и сказала: — Мне надо было попросить у Берты разрешения закрыть контору, пока мы ели пирог. Я усмехнулся. — Да, я знаю, — сказала она. — Берта и деньги неразделимы. Она все еще стояла рядом и наклонилась, чтобы поцеловать меня. Пронзительно зазвонил телефон. После второго звонка Элси подняла трубку: — Да? Коммутатор усилил голос администратора так, что его было слышно на расстоянии нескольких метров: — Берта немедленно требует Дональда! — О Дональд, — сказала Элси, схватив салфетку и вытирая мне рот, — о Дональд, черт бы побрал этого Адамса. Я обнял ее, и мы несколько минут сидели щека к щеке. Потом я похлопал ее по плечу и направился в кабинет Берты, оставив Элси мыть тарелки и отнести вилки в ресторан. — Садись, Дональд, — пригласила Берта. — Мистер Адамс говорит, что это настоящий роман. Незачем заставлять рассказывать его дважды. Когда он закончит, посмотрим, сможем ли мы взяться за это дело. — Она повернулась к Адамсу: — Итак, началось с заметки в газетной колонке частных объявлений? — Ну вообще-то все началось чуть раньше, — ответил Адамс. — У нас была подобная ситуация в Портленде, в штате Орегон. — Зачем же нужно было заниматься страховыми полисами в Портленде? — спросила Берта. Он рассмеялся и покачал головой: — Там была точно такая же ситуация, миссис Кул. Мы выдали страховой полис в Нью-Мексико, но застрахованный нами человек направился в Орегон и попал в аварию. А этот случай связан со страхованием «кадиллака». Он попал в аварию, о которой говорится в заметке. — Ясно, — немного уклончиво ответила Берта. — А я не понял, — заметил я. Адамс вынул из кармана газетную вырезку и вручил ее мне: — Читайте вслух. Ту часть, что обведена красным карандашом. Я прочитал объявление: — «Награда в триста долларов за информацию о свидетелях, которые могут опознать „форд“, проехавший на красный свет на перекрестке Гилтон-стрит и Крэншоу-стрит и ударивший серый „кадиллак“ около десяти вечера пятнадцатого апреля. Адрес: бокс 685 нашего почтового отделения». Триста долларов — порядочная сумма, — сказал я. — Разве они не могут найти свидетелей проще? — спросила Берта. — Возможно, не таких, какие им нужны, — ответил я. — Деньги заплатят только тому, кто будет свидетельствовать, что «форд» проехал на красный свет и врезался в «кадиллак». — Ну и что же здесь такого, если так случилось? — спросила Берта. — Возможно, этого не было, — проговорил я. — Может, произошло нечто другое. Может быть, «форд» проехал на зеленый, а «кадиллак» — на красный. Кстати, обрати внимание: объявление поместили в колонке «Требуется помощь». Берта сверкнула на меня глазами и сказала: — Поджарьте меня как устрицу! Адамс сказал: — Точно. По нашему мнению, это попытка заполучить человека для свидетельства. Один Бог знает, как широко это сейчас распространено, но, как я уже сказал, мы натолкнулись на нечто подобное в Портленде. — Понятно, — заметил я. — Вы представляете интересы водителя «форда», он у вас застрахован, и вы не хотите, чтобы его напрасно обвинили, поэтому… — Нет, — перебил он, — как ни странно, у нас застрахован серый «кадиллак». — И вы не знаете, кто это сделал? — Нет. — Если найдутся три свидетеля, — подсчитал я, — кто-то заплатит девятьсот долларов, два свидетеля — шестьсот долларов, один — триста. Если даже будет только один свидетель, все равно это крупный куш. — Точно, — подтвердил Адамс. — Если этот 685-й не получит от страховой компании денег, — сказал я, — как он возвратит назад свои доллары, выплаченные свидетелям? Адамс пожал плечами. — А как насчет случая в Портленде? — спросил я. — Там все урегулировали. — Объявление дало какие-то результаты? — Не знаем. — И тоже искали свидетелей в вашу пользу? — поинтересовался я. — Нет, в пользу противоположной стороны. У нас было несколько показаний. Наш юрист поговорил со свидетелями, и мы решили все уладить. Уже потом кто-то раскопал старую газету с объявлением и прислал нам. Но к тому времени было слишком поздно что-либо предпринимать. |