
Онлайн книга «Зеркала и галактики»
– Джим, скорей! Я расстегнул жемчуга на шее; тяжелая нить выскользнула из пальцев и упала рядом с шубкой. – Любимая… Стук в дверь – уверенный, громкий. Никого не пущу. Требовательный стук повторился. Подхватив шубку и жемчуга, Лайна метнулась к окну, стала там, словно любуясь солнцем и морем. Помету вон любого. Я распахнул дверь. – Что такое? В коридоре стоял капитан Смоллет. – Слушаю вас, сэр. Он подкупающе улыбнулся: – На порог-то пускаешь? Принесла нелегкая. Однако хамить капитану я не мог. Скрепя сердце я отступил, пропуская его в комнату. Мистер Смоллет подошел к замершей у окна Лайне, пощупал мех ее шубки, выпростал из складок ожерелье и застегнул его у Лайны на шее. У меня внутри все сжалось, когда чужие пальцы коснулись ее обнаженной кожи. Капитан подвинул себе кресло и устроился в нем, оказавшись между мной и Лайной. – Мистер Смоллет… – начал я, изнывая от желания обнять любимую. – Да. Вы спрашивали, почему женщина на RF-корабле приносит несчастье. Он добродушно похлопал Лайну по руке, которой она прижимала к груди скомканную шубу. Лайна отпрянула, а я едва удержался, чтобы не выставить его вон. – Я расскажу вам одну историю. – Капитан потянулся и закинул руки за голову. – Это было давно, однако с той поры ничто не изменилось. Лайна бросила на меня отчаянный взгляд. – Мистер Смоллет! – взмолился я. От коктейля, которым угощал Джон Сильвер, кипела кровь, голова шла кругом, и надо было немедленно, сию секунду упасть на постель – сжимая в объятиях Лайну. – Я был тогда пилот-навигатором, – невозмутимо начал капитан. – Стажером на «Гончем псе». Слышали такое название? Первый корабль на RF-тяге. Ходили разговоры, будто его построили сами… – он запнулся и с усилием выговорил: – сами Чистильщики, но это враки. Его строил мой дед по отцовской линии. Лайна прикрыла глаза. Ее трясло; меня тоже. – Вопреки расхожему мнению, первые RF-экипажи готовили не чужаки, – продолжал мистер Смоллет, вытянув свои длинные ноги и покачивая носком ботинка, – а обучающие программы, которые используются и сейчас. Чис… – он снова запнулся; это слово давалось ему с явным трудом. – Чистильщики снабдили ими Рональда Фроста, знаменитого разработчика RF, заложившего основы делового сотрудничества с чужой расой. Да что он – смеется над нами? Я стиснул зубы. Лайна стояла вся белая, только на груди, над линией выреза, алело пятно прилившей крови. Проклятье… – Беда случилась не у нас, – неторопливо повествовал мистер Смоллет, будто не замечая наших с Лайной мучений, – а на «Ориане». Джим скоро узнает, что такое RF-рейс. Очень веселое путешествие. Вроде напитка, которым вас потчевал Сильвер. Плевать на RF и на Сильвера. Хочу остаться вдвоем с Лайной. Я с бессильной злостью глянул на удивительно молодое лицо нашего капитана и его седые волосы. – Я вас уверяю: в рейсе приходится нелегко, – продолжал он с улыбкой. – Вроде того, как вам сейчас. Это можно пережить, но если на борту оказывается женщина… – Мистер Смоллет сделал паузу, бросил изучающий взгляд на меня, на Лайну – и закончил, повысив голос: – Тогда беды не избежать. Убил бы. Он же видит, что с нами творится. Смотрит на Лайну, на ее обнаженные плечи, полуоткрытую грудь, он же все понимает. У Лайны даже губы припухли от страсти, на висках и на шее бьются жилки, она дрожит, ей плохо! Если бы только я мог позабыть приличия, мог бы сдвинуться с места, перешагнуть через вытянутые ноги капитана, подойти к Лайне – я сгреб бы ее и унес туда, где никто не найдет, не вмешается, не… Но я был не в силах шевельнуться. – На борту «Орианы» была девушка – невеста одного из пилотов, – рассказывал мистер Смоллет; голос его делался все жестче. – Экипаж держался два дня. А на третий началась схватка за женщину. Настоящая первобытная драка двух самцов. Помощник капитана – здоровенный матерый мужик – и щенок-пилот. У капитана было оружие; он держал девушку под прицелом, чтоб не бросилась разнимать. Чтобы не покалечили и ее заодно. Пилот тоже загодя вооружился. Железным болтом. Раскроил сопернику башку. Насмерть не убил, но из космофлота уволили по состоянию здоровья. – А с пилотом что сделали? – сглотнув, спросила Лайна. Она комкала в пальцах мех. – За пилотом явились. В тот же день. Он сам был во всем виноват: нечего брать в рейс невест. Она так просила! Но последнее слово было за ним. Это его вина. – Капитан рубил фразы, будто до сих пор негодуя на глупого парня, навлекшего беду на свой корабль. – А девушка? – снова спросила моя любимая. – Ее тоже забрали. – Почему? Мистер Смоллет повернулся в кресле и оказался с Лайной глаза в глаза. – Кто был причиной всего? Кто канючил и просился на корабль? Из-за кого была драка? Ну? – Из-за нее, – вымолвила моя любимая, выпрямляясь под его вспыхнувшим взглядом. Мне почудились синеватые отблески на ее бледных щеках. – Мистер Смоллет! Он развернулся в мою сторону. В глазах пылал синий огонь – яростный и беспощадный. Я едва не попятился. – Чувство вины – это смерть, – отчеканил мистер Смоллет. – Это хуже смерти, понятно? – Тогда зачем вы летаете? – пролепетала Лайна. – Нас этому научили, – обрезал капитан. – RF-корабли уникальны. Скорость немыслима. Дальность полета невероятна. К тому же нам платят немалые деньги. – Но если оно так опасно… – Вакуум вообще смертелен, – перебил мистер Смоллет. – Это не мешает нам летать в космосе на обычных кораблях. И я умею беречь людей. До сих пор у меня не забрали ни одного человека. Синий огонь в его глазах угасал, голос делался тише, молодое худощавое лицо смягчалось. Охватившая меня жуть отпускала. – Мистер Смоллет, а вы сами встречались с Чистильщиками? – спросил я. Он не успел ответить: от мощного толчка распахнулась дверь. В комнату ворвался пилот глайдера – встрепанный, с выпученными глазами. – Что-то случилось? – осведомился капитан Смоллет. Пилот уставился на него, затем обшарил взглядом Лайну. – Фффухх, – выдохнул он с облегчением. – Я уж думал… – Мы тут беседовали, – сообщил капитан, поднимаясь на ноги. – Так что у вас? – Извините, сэр, – пилот подтянулся. – Я без стука, потому как торопился. Лайна, пора домой. Моя любимая безропотно накинула шубку. – До свидания, мистер Смоллет. До свидания, Джим, – произнесла она твердо. У меня тоже голова не шла кругом: хмель от коктейля выветрился без следа. Жаль, ничего не успели. Чертовски жаль… |