
Онлайн книга «Зеркала и галактики»
Он был крут и несправедлив. Чисто Юна-Вэл, когда она бралась меня воспитывать. – Вы правы, сэр, – вымолвил побежденный Том. – Извините. Мистер Смоллет ушел в кабину, следом ушел Хэндс. Том с убитым видом сжался в кресле. Мэй и Сильвер переглянулись. – Юнга лисовин, тебя, случайно, не заносило к Алексу в каюту? – поинтересовался навигатор. – Ты без него жить не можешь, – добавил Сильвер. – Отчего бы это? – Идите к черту! Оба! – взвился Том. – Так-то лучше, – Мэй взъерошил ему волосы. – Не горюй и не приманивай нечисть. Ее нашим горем развлекать – последнее дело. Глайдер поднялся в воздух. Капитан сообщил по интеркому, что спутник слежения прибыл и нас сопровождает, а к городу отправлены новые разведзонды. Хэндс добавил, что планет-стрелок держит палец на пусковой кнопке и готов разнести город ко всем чертям. Мэй хлопнул себя по лбу. – Алекс, о чем мы думаем? Пусть Грей ахнет «сонными» ракетами. Среди мирно храпящих граждан мы отыщем своих… – Нет у нас «сонь», – ответил капитан. – Забыл? Они объявлены химическим оружием и запрещены. И сняты с вооружения. – Как так сняты? – не поверил Мэй. – Мы же столько времени тайком хранили. – Увы. Как раз перед последним рейсом нам их сняли. Мне еще знаешь какой разгон был! Навигатор выругался на RF-языке. Бред, подумал я. Безопасные «сони» запрещены, а лучеметы, «стивенсоны» и ракеты, которыми можно разнести мирный город, – это пожалуйста. Зря Юна-Вэл нападала на недалеких энглеландцев: не один Энглеланд богат идиотами… Мистер Смоллет попросил Мэя пройти в кабину, прихватив с собой все оружие, что лежало у нас на поверхности, а сам с Хэндсом вернулся в салон. – Спать, – объявил он. – Нам предстоят трудные хлопоты. Старший пилот деловито откинул спинки двух кресел и ухнулся в одно из них, с удовольствием вытянулся. – Какое счастье – чуток вздремнуть, – пробормотал он, зевая. – Джон, вас тоже касается, – велел мистер Смоллет, устраиваясь. – Доброй ночи, сэр. – Сильвер послушно разложил свое кресло. – Джим, тебе следить за порядком. Что это было – шутка? Длинная здешняя ночь подходила к концу. Небо на востоке посветлело; чернота сменилась густой синевой, в которой по-прежнему сияли звезды. Я хотел подсчитать, сколько суток осталось до старта «Испаньолы», но не сумел. Устал. Надо поспать. Да какой тут сон, когда впору завыть от отчаяния? Я буду надеяться, сказал я себе. Они хорошая команда – мистер Смоллет, Хэндс и Юна-Вэл. Два опытных космолетчика и самоотверженная Юна. Быть может, они выкрутятся? Я лежал закрыв глаза, и Том решил, что я сплю. Беззвучно соскользнув с места, он отправился в конец салона. Заподозрив неладное, я вывернулся в кресле и принялся наблюдать. Лисовин рылся в нашем снаряжении. Не иначе как оружие ищет. Он что задумал – полоснуть из станнера и остановить капитана, не пустить всех троих в город? Хоть бы ему удалось… Одно мгновение я страстно желал, чтобы Юна-Вэл и мистер Смоллет опоздали, чтобы не за что им было платить своей жизнью. Я идиот. Доктор Ливси, простите, что я этого пожелал. Не знаю, любит ли вас моя мать, но вы – ее единственный друг, самая надежная поддержка. Я хочу, чтоб вы вернулись на Энглеланд. Вы непременно должны возвратиться. Но – такой ценой? Иной цены не будет. Я чуть не застонал. Если б можно было самому оплатить… Том отыскал станнер, однако не похоже было, что он собирается сразу пустить его в ход. Лисовин сидел на корточках, крутил оружие в руках. Я встал из кресла и подошел к нему. – Том? Он поднял голову. – Зачем тебе игрушка? – Убивать. Я присел с ним рядом – на крышку «камеры жизни». Саркофагу ничего не сделается, а мне сподручно двинуть Тома по башке. – Кого ты приговорил? – Их. – Он мотнул головой, указывая на спящих космолетчиков и Сильвера. – Импульс из станнера – хотя бы не больно. Если не будет иного выхода… Я прикинул: чтобы из станнера убить человека, расстояние от стрелка до жертвы должно быть невелико, и требуется время. Секунд семь, восемь. Да еще хорошо бы самим удрать после выстрела… Надо толком все обмозговать. Я хотел достать для себя второй станнер, но лисовин сжал мне запястье: – Кыш! – С какой стати? – Ты в город не пойдешь. За двух человек не платят пятью жизнями. – Ты пойдешь – и я пойду. А нет – будем оба отсиживаться в глайдере. Он долго смотрел на меня, пытаясь найти подходящие доводы. Не нашел. Я высвободил руку, сунул ее в щель между коробками с едой и нащупал оружейный чемоданчик. Открыл его и вынул станнер, сунул в карман. От ощущения, что я при оружии, ко мне вернулись крохи утраченного здравого смысла. – Том, это будет не наша с тобой работа. Это сделают с «Испаньолы». – Возможно, – согласился лисовин. – Если спутник с небес укажет, куда слать ракету. А если они окажутся в подземельях? Да: супротив подземелий спутник не годится. Мы вернулись на свои места. Мистер Смоллет и Хэндс спали, а Юна-Вэл лежала в кресле, отвернувшись к стенке и, по-моему, плакала. Черт нас дернул обсуждать дела в полный голос. Конечно, в душе я не верил, что придется убить женщину, которую люблю. Мэй посадил глайдер на небольшой лужок, когда из-за горизонта ударили первые лучи солнца: огромный золотисто-розовый веер раскинулся по небу, прорвавшись сквозь прорехи в утренних облаках. Облака показались ненастоящими – такие они были яркие, со сверкающими ободками, будто из расплавленного металла. На востоке, под этим плавленым золотом, был город, а вокруг нашего лужка стояли джунгли – пока еще темные, даже верхушки не зарозовели под солнцем. Едва глайдер лег на брюхо, Сильвер тут же прильнул к окну. Думаю, он вовсе не спал. А космолетчики с трудом пробудились. Хэндс застонал, заворчал и не поднялся, пока «бывший навигатор» не принес им обоим по стакану коффи из термоса и горсть печенюх. Сильвер угнездился на крышке саркофага и держал тарелку с едой, пока мистер Смоллет и Хэндс не спеша прихлебывали коффи и угощались печенюхами, от восхитительного аромата которых на меня тоже напал едун. Я двинулся в конец салона подыскать что-нибудь на завтрак нам с Томом. И Мэя надо покормить. Где он, собственно говоря? Навигатор не выходил из кабины. – Мэй, завтракать, – позвал я по интеркому, набрав упаковок с едой и прихватив десерт для Юны-Вэл; ей наверняка кусок в горло не пойдет, но подкрепиться надо обязательно. Навигатор не отозвался и не вышел. Мистер Смоллет отдал Сильверу пустой стакан и открыл дверь кабины. |