
Онлайн книга «Зеркала и галактики»
– Слушаю, сэр. – Почему ты не сбил глайдер, который атаковал твой корабль? – Потому что ожидал, что глайдер разобьется всмятку. – Правильно, – сказал Делл. – Так бы и случилось… если б я не влетел в дверь, которой пользуются наши друзья. К слову, дверь была открыта, а ты о ней – ни сном ни духом. Когда я уже был на пороге, дверь начала закрываться и прищемила глайдер. Корму оттяпала, сволочь. Такой отличный глайдер был… – Крис, – вскричал планет-стрелок, – не морочь мне голову! – Слушай внимательно: я прорвался сквозь заслон, потому что Джим отвлек гадов на себя. Но в последнюю минуту они спохватились и думали сбить меня на подлете к «Испаньоле». Вырубили электронику и мои собственные мозги. Напрочь. Если б не Алекс с Хэндсом, я бы сейчас лужей растекался на плато. Вместо этого я на аварийном движке ввалился в неучтенный открытый порт и убил Чистильщика. Мистер Смоллет застонал. Не зря Делл в свое время запретил при нем поминать этих тварей. – Крис, придержи язык, – сказал Хэндс. – Тебя слышат все – и мистер Смоллет тоже. – Алекс? – окликнул второй помощник. Наш капитан отер со лба холодный пот. Помертвевшему лицу возвращались краски. – Умница Крис, – вымученно улыбнулся мистер Смоллет. – Но боюсь, мы были живы, пока здравствовал наш безбилетный пассажир. Ты ведь не думаешь, что этот подвиг сойдет тебе с рук? Делл помолчал, размышляя. – Алекс, мы сможем стартовать, как только вы доберетесь до «Испаньолы». Я гарантирую безопасное возвращение на Станцию. – Ты уверен? – На все сто. – Крис, какой он? – не выдержал я. – Уже никакой. Но был огромный. И отвратный. – Он похож на то, что в небе? – Там – еще отвратительней. – А почему он сидел в «Испаньоле»? – Кайф ловил. Мы вошкались с кораблем, страдали – а он блаженствовал. – Зачем оставил открытую дверь? – спросил Хэндс. – Нарочно для тебя? Делл поразмыслил. – Скорей, он собрался меня встречать. Те, что в небе, не справились, и он двинулся на подмогу. – Хватит, – прервал наш капитан. – Крис, спасибо. До связи. – Мистер Смоллет, глоточек тоника? – предложил Хэндс. – Лучше коффи. Три минуты на сборы – и вылетаем. Мы уложились в две. Спавшие Мэй, Том и Сильвер проснулись одновременно с капитаном, когда ощутили присутствие небесных гадостей, поэтому расталкивать никого не пришлось. Мы покидали в салон палатки, и глайдер взмыл в небо. Внизу мелькнула красная искра затухающего костра. Летели мы, конечно, не к «Испаньоле», а за сквайром и доктором Ливси. Это было естественно – и в то же время это было ошибкой. Сквайра мы не найдем, сверлила неотвязная мысль, лишь сами зазря погибнем. Надо поворачивать. Пока не поздно. Пока нас еще пропустят к «Испаньоле». Надо убираться с планеты, когда нас готовы добром отпустить. Но не можем же мы развернуться и улететь, оставив на Острове Сокровищ четырех человек. Надо срочно поворачивать. Домой. Домой! Просто наваждение какое-то… Я нажал кнопку интеркома: – Мистер Смоллет, можно, я пройду к вам? – Иди, – разрешил капитан. Я прошел вдоль белого саркофага; на крышке светились огоньки. И Рейнборо напрасно сгубим… Я шагнул в темную кабину. Глайдер вел Хэндс, а мистер Смоллет был у него навигатором. На коленях у капитана стоял комп с черно-белой картой на экране. По карте ползла зеленая точка нашего глайдера. За стеклом дрожали яркие звезды; огоньки на пульте перед Хэндсом казались тусклее. – Чем порадуешь? – спросил старший пилот. Я рассказал о своем новом предчувствии. Мистер Смоллет вызвал «Испаньолу». Ему ответил планет-стрелок, и капитан попросил на связь Криса Делла. Пришлось долго ждать. – Слушаю вас, – наконец раздался голос второго помощника. – Крис, откуда берутся предвидения Джима? Надо же – мистер Смоллет не назвал меня Томом. – Полагаю, с ним держит связь кто-то из вражьего стана, – спокойно ответил Делл. – Доброжелатель? – Очевидно. Судя по тому, что предвидения идут нам на пользу. – Почему именно с Джимом? – Он Трижды Осененный. Второго такого у нас нет. – Да, – мистер Смоллет согласно кивнул. – Я тоже так считаю. – Алекс, у вас проблемы? – Нам советуют плюнуть на сквайра и повернуть к кораблю. – Поворачивай, – без колебаний сказал Делл. – Вас семеро, а их – четыре кретина, которые сами сбежали и напросились… на то, что их ждет. У тебя на борту двое мальчишек и Рей. Поворачивай, слышишь? Мистер Смоллет молчал. Молчал и Хэндс. – Алекс, возвращайся. Я клянусь, что «Испаньола» доставит на Станцию всех, кто окажется на борту, – настаивал второй помощник. – Никакого чувства вины не будет, нас никуда не заберут. Мистер Смоллет не возражал – но и не соглашался. Ползла по экрану компа зеленая точка нашего глайдера. – Алекс, это приказ: возвращайся. – Хорошо, Крис. Мы вернемся. До связи. Глайдер летел прежним курсом. Никто ведь не обещал, что мы повернем обратно сию минуту. – Мистер Смоллет, – заговорил Хэндс, – Крис не прикажет уничтожить их со спутника? Чтоб нам незачем было?.. – Если сочтет нужным, Крис уничтожит кого угодно. Но это – в крайнем случае. У вас есть соображения по поводу? – Да, сэр. – Выскажете позже. – Мистер Смоллет включил интерком и кратко обрисовал наше положение. – Итак? У кого есть пожелания и предложения? В салоне было тихо. Затем открылась дверь, и на пороге вырос Джон Сильвер. В кабину просочился свет из салона, и легла четкая тень «бывшего навигатора». – Александр, мне пора отдавать долги. Я высажусь и буду приманивать небесных гадов, сколько понадобится. Мне найдется, о чем горевать; они будут довольны. А вы без помех заберете сквайра с доктором и вернетесь на корабль. – Нет, – сказал я. – Вот уж не ты здесь останешься. В его глазах сверкнул яростный зеленый огонь. – Джим, RF не выбрасывают за борт детей! Спрашивается, где он тут детей видел? – Еще предложения? – осведомился мистер Смоллет. – Самых младших прошу помолчать. Мы с лисовином послушно смолчали. У Мэя предложений не нашлось, Рейнборо был без сознания. – Израэль? |