
Онлайн книга «Моя милая распутница»
— Ради всего святого, перестань вести себя как идиотка. Давай снимем с тебя эти мокрые вещи, и ты встанешь под теплый душ. Он раздел Кэти и вынул заколку из ее волос. Потом поставил ее под теплый душ. — Держись за вешалку и стой там до тех пор, пока я тебе не скажу. Ухватившись за вешалку, она закрыла глаза и стояла под успокаивающим теплым душем до тех пор, пока у нее не прошла дрожь. Из ее тела постепенно уходил холод, к Кэти возвращалась жизнь. Когда она собиралась выключить воду, дверь открылась и Росс спросил: — Все в порядке? — И, не дожидаясь ответа, закутал Кэти в большое полотенце. Она стояла, как усталый ребенок, в то время как он вытирал ей волосы, потом вытер тело. Когда Кэти согрелась и надела мягкий халат, который был ей велик на несколько размеров, Росс усадил ее на табурет и принялся расчесывать длинные волосы. Потом он повел ее в гостиную и усадил в одно из кресел перед камином. Она сидела, пристально глядя на пламя. Когда Росс вышел, появился Аньенс и прыгнул ей на колени, явно довольный тем, что снова ее нашел. Росс вернулся со стаканом бренди. — Ты должна это выпить в медицинских целях. Пока ты была в душе, я позвонил в «Бейнн-Мор» и сказал, что ты в безопасности. — Спасибо... Я очень тебе благодарна за то, что ты покинул вечеринку и поехал за мной. — Означает ли это, что ты будешь со мной спать, чтобы показать свою благодарность? — усмехнулся Росс. — Нет, не означает! — Жаль. Впрочем, я бы и не принял твое предложение. Твое обаяние стало прельщать меня гораздо меньше, когда я обнаружил, что ты за женщина. Она поставила стакан на стол, взяла кота на руки, погладила, опустила его на пол, а потом встала. — Ты торопишься? — насмешливо спросил Росс. — Если Карл вернулся, он пожелает знать, где я. — Если он поймет, какая ты на самом деле, ему придется тебя искать в постели ближайшего мужчины. Кэти дошла до предела. Пошатываясь, она поплелась к двери, Аньенс следовал за ней по пятам. Но Росс обогнал их и открыл дверь перед Кэти. — Я позабочусь о том, чтобы ты добралась до квартиры. Когда они подошли к лестнице, он крепко взял ее за руку повыше локтя. Она попыталась высвободиться. — Не будь дурой. Для Карла было бы ужасно, если бы ты упала с лестницы и сломала свою красивую шею. Судя по его тону, ему было бы все равно... В зале он отпустил ее. Кэти облегченно вздохнула и направилась к квартире, стараясь идти как можно быстрее. И только когда они подошли к двери, она поняла, что ключ остался в ее сумке, а сумку и мокрую одежду она забыла в ванной Росса. Кэти чуть не расплакалась, а Росс язвительно сказал: — Не беспокойся, я позабочусь об уликах. У меня есть ключ, подходящий ко всем замкам. Он открыл дверь и впустил Кэти. Аньенс, который их сопровождал и которого они не заметили, первым вбежал в квартиру. — Прежде чем ты ляжешь спать, тебе лучше поесть, — предложил Росс. Кэти совсем не хотелось есть, но ей показалось, что будет лучше, если она согласится. — Я поем. — Тогда желаю спокойной ночи. — Он повернулся и ушел. Она была рада, что Карл еще не вернулся. Ей не придется что-либо объяснять. Кэти пошла к себе в комнату, сняла халат и надела ночную рубашку. Потом почистила зубы и легла в кровать. Аньенс прыгнул на кровать и уютно расположился возле Кэти. Если бы Росс не поехал за ней, она могла бы умереть... Едва успев подумать об этом, Кэти заснула. Когда она проснулась, в комнате было светло. Аньенс все еще лежал возле нее с закрытыми глазами. Взглянув на будильник у кровати, Кэти увидела, что сейчас почти без четверти десять. Она снова опаздывала! В квартире было тихо. Карл уже ушел. Она осторожно встала с кровати, чтобы не потревожить кота, и услышала, как закрылась дверь. Должно быть, она ошиблась, думая, что Карл уже ушел. Но почему он был все еще здесь, ведь уже так поздно? Она надела халат и пошла это выяснять, но в квартире никого не оказалось. Должно быть, она слышала, как Карл уходил. Приняв душ, Кэти надела шерстяную юбку и кремовый топ, заколола волосы, наложила макияж. А потом пошла на кухню, собираясь приготовить кофе. К чайнику была прислонена записка, написанная крупным, размашистым почерком Карла: «Ухожу очень рано, и ты все еще крепко спишь, поэтому я решил тебя не будить. Мы с Кевином поведем маленькую группу на занятия по выживанию зимой. Это означает, что сегодня вечером меня не будет. Мы собираемся вернуться завтра, вероятно ближе к вечеру. Надеюсь, что ты чувствуешь себя хорошо, несмотря на прошлую ночь. В самом деле, сестренка, я думал, что у тебя больше здравого ума!» Кэти скривилась, потом поставила чайник и потянулась за растворимым кофе. Если Карл ушел очень рано, она, должно быть, ошиблась, подумав, что услышала, как закрылась дверь. Разве только он вернулся, потому что что-нибудь забыл? Вряд ли. И если он вернулся, то наверняка остался бы, чтобы немного с ней поговорить... Когда она допивала кофе, появился Аньенс. Он подошел к Кэти и потерся о ее лодыжки, здороваясь с ней. Она нагнулась, погладила его за ушами, и он замурлыкал. — Как насчет блюдца молока? Потом я должна бежать. Он презрительно пренебрег тем, что она предложила ему молока, и пошел к двери впереди Кэти. Она уже собиралась закрыть за собой дверь, но вспомнила, что ключи остались у нее в сумке. Она не сможет снова войти в квартиру до тех пор, пока Росс не вернет ей сумку. Кэти закрыла дверь на щеколду и направилась к офису. Когда она и Аньенс дошли до главного зала, кот покинул Кэти и ушел в направлении кухни, наверняка завтракать. Открыв дверь кабинета, Кэти обнаружила, что в камине ярко горит огонь, но в комнате никого нет. Виновато взглянула на часы — ей давно пора быть на работе. Но прежде всего она должна позвонить в «Бейнн-Мор» и спросить, нашли ли ее кольцо. Она подошла к телефону на письменном столе. Трубку взяла Маргарет. Услышав голос Кэти, она воскликнула: — Мы испытали такое облегчение, когда Росс сказал нам, что ты в безопасности! Ты чувствуешь себя хорошо? — У меня все в порядке, благодаря Дженет и Россу. — Ты проведешь день в постели? — Конечно, нет. Я готова начать работу. Но прежде чем я ее начну, я хочу кое о чем спросить... |