
Онлайн книга «Прокурор добивается своего»
— Глупости, Корлисс, — возразил Стефен, — каждый из нас делает все, что может. Разве Кармен не вернулась добровольно и не… Корлисс внимательно посмотрела на него: — А ты этому веришь? Стефен поспешил закурить. Чарльз Фрилмен сурово проговорил: — Садитесь, ребята. Полагаю, я все еще глава семьи. И не допущу ссор и недоразумений. Что вас интересует? Селби и Брэндон уселись на стулья, которые им указал старый Фрилмен. Селби сказал: — Я хочу получить ответ на два вопроса… Стефен, ты пытался продать Джилспаю земельный участок, верно? Ты ведь знал, что Джилспай — подставное лицо Биллмейера. Как ты об этом узнал? Стефен несколько раз глубоко затянулся, посмотрел на сидящих за столом и почувствовал неприятный холодок. Все напряженно смотрели на него. Кармен судорожно вздохнула. — Не понимаю, почему вы считаете, что я об этом знал? — пробормотал он на всякий случай, и всем показалось, что он, как мальчишка, отрицает свою вину. Селби покачал головой: — Не крути, Стефен. Это же очевидно. Ты так стремился повидаться с Джилспаем в четверг, что ушел из-за праздничного стола. Он должен был в пятницу дать тебе окончательный ответ. Однако в пятницу ты к нему не поехал и даже не соизволил позвонить. Ты все знал. Откуда? Стефен стряхнул пепел с кончика сигареты. Левой рукой он, сам того не замечая, смял в комок салфетку. — Сказать по правде, я… не был так доверчив и недогадлив, как воображал Биллмейер. Я сразу подумал, что он берет меня на пушку. У меня есть приятель в компании по продаже недвижимости. Я попросил его позвонить Биллмейеру и предложить продать один из его земельных участков, причем назвать сумму, в два раза превышающую стоимость земли. Если бы Биллмейер согласился, мой приятель всегда мог бы сказать, что передумал… Но Биллмейер ответил, что земля не продается. Поэтому, когда Джил спай повел переговоры, я уже знал, кто за ним стоит. Селби вновь качнул головой: — Тут должно быть что-то другое. Звонок лишь навел тебя на мысль, но если бы ты не знал наверняка, то в любом случае в пятницу поехал бы к Джилспаю. — Ну, что ж, признаться, у меня с детства был превосходный слух. Когда мы в четверг вели переговоры с мистером Джилспаем, он вышел в соседнюю комнату. Я… ну, я слышал, как он разговаривал по телефону с Биллмейером. — Это уже лучше, — сказал Селби. — Пойдем дальше. Что ты делал, когда ушел от мистера Джилспая в День благодарения? Ты и вправду ездил осматривать участок? — Нет, — вздохнул Стефен, — не ездил. Я же понимал, что он обманывает. А мне было необходимо довести сделку до конца. Я понимал, что Джилспай старается для Биллмейера. Знал, что Биллмейер вызвал Кармен в голливудскую контору. Ну, и предположил, что они занимаются обсуждением этой самой сделки… Вот я и решил поехать к самому Биллмейеру и сказать, что пора перестать ходить вокруг да около, настало время выложить карты на стол и прийти к окончательному решению. — Ну и куда ты поехал? — спросил Селби. Стефен взглянул на сидящих за столом, как бы прося поддержки, таковой не нашел и негромко ответил: — Я поехал в Голливуд в контору Биллмейера. Там было темно. Швейцар сказал, что Биллмейер в тот день не приезжал. Я справился о Кармен Фрилмен, он ответил, что ее тоже не было… Вот и все. Надеюсь, вы понимаете, как я себя почувствовал в подобных обстоятельствах… Ведь Кармен — жена моего родного брата! Селби повернулся к Кармен: — Теперь ваша очередь. Она удивилась: — Но я же все рассказала! — Предложение пригласить А.Б. Карра исходило от вас или от вашего мужа? Она колебалась долю секунды, потом ответила: — От меня. — Я хотел бы узнать об этом поподробнее. Джилберт наклонился вперед. — Я могу ответить. Мы поехали к Карру домой и все рассказали. Карр сказал, что Кармен надо показать врачу, тот выдаст справку о болезни. Он позвонил доктору Раппу. Доктор встретил нас в аэропорту. Он задал Кармен пару вопросов, выслушал стетоскопом сердце, осмотрел зрачки, проверил рефлексы и сказал, что она нуждается в полном покое. Посоветовал поместить Кармен в санаторий, где ее никто не потревожит. — Кто при этом присутствовал? — Никто. — А ваш брат? — обратился Селби к Кармен. Она покачала головой. — Почему же на следующий день Карр приехал в мою контору в сопровождении Милтона Грегори? Снова заговорил Джилберт: — Я могу ответить и на это. Когда мы с Карром летели назад, он сказал, что пригласит в контору окружного прокурора брата Кармен, пусть думают, что предложение обратиться к Карру исходило не от меня или Кармен, а от Милтона. — Откуда он узнал, что у Кармен есть брат? — Ну-у, наверное, мы ему сказали… — Вы ему объяснили, как связаться с Милтоном Грегори, дали адрес? — Нет. — Карр приехал вместе с Милтоном Грегори, и мне показалось, что мистер Грегори хочет поговорить со мной. Но Карр в полном смысле слова не давал парню раскрыть рта. Видимо, опасался, что, если я начну расспрашивать Милтона, всплывут какие-то факты. А ведь Милтон даже не знал, что мне говорить. Он не мог знать, где находится сестра, если только Карр ему не сказал, ну а Карр не простофиля, чтобы допустить такую оплошность. Кармен упорно рассматривала рисунок на скатерти. Селби продолжал: — Поэтому возникает вопрос: о чем таком было известно Милтону Грегори, чего, по мнению Карра, не следовало знать мне? Ответом ему было гробовое молчание. Селби заговорил вновь: — Вот и получается, что Карр был знаком с Милтоном Грегори, и Кармен об этом было известно. Вот почему она предложила обратиться к А.Б. Карру, когда возник вопрос об адвокате. И снова молчание. Потом Джилберт пробормотал: — Собственно говоря, какая разница?.. Допустим, Милтон действительно бывал у Карра. Какое это имеет значение? — Как раз это я и намерен выяснить, — сообщил Селби. — Телефонный звонок, который так сильно расстроил вашу жену, раздался около двух часов в День благодарения. Десмонд Биллмейер звонил после трех, однако никто из вас не знал, что Биллмейер звонил дважды. |