
Онлайн книга «Похищенный жених»
Девонсгейт с несчастным видом закивал. – Ну хорошо. В таком случае, если его светлость спросит, пожалуйста, проинформируй его, что я ушла. – Просто ушли, миледи? Она улыбнулась: – В общем, скажи ему, что я ушла пображничать. Дворецкий поперхнулся. – Миледи, вы сказали… пображничать? – Да. Я ухожу, как это делает и его светлость, только я поищу себе мужскую компанию. Глаза дворецкого стали величиной с блюдца. – Да, – продолжила Фиона, натягивая перчатки. – Я поищу самых распутных, самых развратных мужчин, какие только есть в Лондоне. Я буду также играть в карты, пить и… – Что еще делают, когда ведут разгульный образ жизни? Возможно, были еще лошадиные бега среди ночи и что-то еще, но она не одета для этого. – В общем, в таком духе. – Мне остается только надеяться… – произнес Девонсгейт. Фиона вскинула брови. Дворецкий покраснел. – Миледи, прошу вас… Это может быть небезопасно. Позвольте мне послать записку его светлости… – Ты знаешь, где он пребывает? – Нет, миледи. Есть несколько мест, где он любит бывать, большинство из них совершенно не подходят для знатной леди. Отлично, именно с них она и начнет. – Кучер знает эти места? Девонсгейт с несчастным видом кивнул. – Миледи, вы не сделаете этого. Возможно, вам лучше выпить чашку великолепного чая или… – Нет, спасибо. Я собираюсь посетить примечательные места ночного Лондона, будь то с его светлостью или без него. А ты можешь сообщать ему обо всем, что я делаю. – Она улыбнулась. – И скажи ему, что я надеюсь замечательно провести время. Помахав рукой, Фиона вышла из дома и спустилась по лестнице вниз, где ее ожидала карета. – Ты играешь, Кинкейд, или спишь? Джек поднял глаза от карт и посмотрел на мужчину, сидящего напротив. – Я играю, черт возьми, де Лафсли. – В таком случае делай ставку. Лорд Кейн заглянул в свой пустой стакан с явным разочарованием и вздохнул: – Здесь отвратительное обслуживание. Зачем я пришел сюда, когда есть заведения получше? – Делай ставку, Кинкейд, – вмешался в разговор лорд Карлайс. Его лоб поблескивал при свете лампы от напряжения, вызванного игрой. Джек заметил неважное самочувствие партнера. Карлайс стабильно проигрывал в течение последних нескольких часов и, похоже, был близок к отчаянию. Джек положил карты на стол. – Я все еще играю. – Он встретился взглядом с Карлайсом. – А ты? Тот сглотнул так громко, что это было слышно, однако нервно кивнул: – Конечно. – В таком случае играй! – сказал Кейн, держа поднятый стакан и надеясь, что лакей это заметит. – Этот стул свободен? Джек поднял глаза и увидел стоящего возле стула Карлайса брата Фионы. – Что ты здесь делаешь, Грегор? – Дугал и я пришли посмотреть, в какой беде ты можешь оказаться. – Откуда ты узнал, где меня найти? От толпы за спиной Грегора отделился Дугал и положил руку на спинку стула Кейна. – Нам сказал Хэмиш. – Ты хочешь сказать, что следуешь за мной всюду, куда бы я ни пошел? Грегори кивнул: – Примерно так. Дугал поймал взгляд Кейна на пустой стакан. – Бренди? Кейн удивился. – Да, а что? – Я найду лакея, который принесет нам его. Я тоже не прочь выпить. – Добрый человек! – Де Лафсли также выдвинул вперед свой пустой стакан. Дугал оглядел зал в поисках лакея. – Ага, вон он. – Он приложил ковшиком ладони ко рту и зычно рявкнул: – Эй! В зале повисла тишина. Джек поморщился. Дугал взял пустой стакан из рук Кейна и помахал им лакею, который стоял с раскрытым ртом, уставившись на Дугала. – Бренди! Лакей поклонился и бросился исполнять приказание. Разговор за столом тут же возобновился. – Спасибо! – сказал с посветлевшим лицом Кейн при виде наполненного стакана. Вскинув брови, он посмотрел на Дугала: – А вы кто? Дугал пододвинул свободный стул от соседнего столика и оседлал его, положив руки на спинку. – Кинкейд, почему ты нас не познакомишь? – Эй! – Грегор наклонился к Карлайсу и сказал вполголоса: – Думаю, ваша песня спета, мой друг. Карлайс удивленно взглянул на Грегора: – Нуда! Откуда вам это известно? Грегор небрежно ткнул пальцем в карты Карлайса: – У вас нет ни одной фигурной карты и всего одна восьмерка. Думаю, это конец. Карлайс поперхнулся. – Вы не должны объявлять мои карты вслух! Грегор наклонился так, что его лицо оказалось рядом с лицом Карлайса. – Почему? Лорд встал так резко, что сшиб маленькую стопку монет на пол. – Джентльмены, боюсь, что этот джентльмен может быть прав. Я проиграл. Я должен был закончить игру несколько часов назад. – Он поклонился. – Спокойной ночи! – Повернувшись, он вышел из зала. Грегор сел на освободившийся стул Карлайса. – Вероятно, я должен представить себя и моего брата. Я Грегор Маклейн, а это Дугал. Мы родственники со стороны его жены. – И моя колоссальная головная боль, – добавил Джек, бросая на стол карты. Лорд Кейн хмыкнул: – Я понимаю, что вы имеете в виду. Братья моей жены постоянно наведываются в мой дом, просят в долг, вынуждая меня столоваться вне дома. Де Лафсли кивнул: – Это наихудшая сторона брака. Джек согласился. Когда Грегор собрал карты и стал их тасовать, он сказал: – Джентльмены, кажется, я провел слишком много времени за этим столом. – Вот как? – прищурил глаза Грегор. – Стало быть, идешь домой? – К своей жене? – добавил Дугал. Кейн и де Лафсли обменялись взглядами, затем Кейн откашлялся. – Может, нам пересесть за другой стол? Один из лакеев подошел к ним. – Лорд Кинкейд? Вам записка от Девонсгейта. Он говорит, что это очень срочно, милорд. Джек взял записку. «Милорд, леди Кинкейд заявила, что уходит на этот вечер. Когда я спросил ее куда, она сказала, что собирается «пображничать». Это ее доподлинное выражение. Жду совета. Девонсгейт». |