
Онлайн книга «Ты лишила меня сна»
— Прибегни к состраданию, дорогая. Он, как петух, защищающий своих кур, надувается, выпячивает грудь и готов пустить в ход острый клюв. Когда он поймет, что ты не представляешь опасности ни для него, ни для его курятника, он все будет видеть в ином свете. Трионе удалось выжать бледную улыбку: — Мне бы твою уверенность. И все же ты дала мне пищу для размышлений. Думаю, я научусь ездить верхом. Это будет доказательством того, что я готова идти ему навстречу. А потом через некоторое время в удобный момент заведу речь о девочках. А пока что буду вести себя в Гилмертоне так, как если бы он и в самом деле был моим домом. И начну с сегодняшнего вечера. Думаю приготовить свой знаменитый пастуший пирог. Бабушка просияла: — Узнаю свою Катриону! — Благодарю тебя. — А потом? Что будет потом, дитятко? Ты не можешь только уступать, девочка, ты должна получать что-то взамен. Чего ты потребуешь? Она задумалась и наконец решительно произнесла: — Права самой решать, когда мне уехать. — Вот это моя внучка! И не беспокойся о Маклейне: ни один мужчина не выдержит долго в одиночестве. Это не в их природе. Бабушка заключила Триону в объятия, пахнувшие пудрой и лавандой. — Только обещай как можно скорее навестить меня. Хочу задать тебе кое-какие вопросы. Меня всегда интересовали Маклейны, а теперь вот одна из моих внучек замужем за одним из них! Кто бы мог подумать! — В самом деле! Чудеса, да и только. Триона улыбалась, когда миссис Уоллис внесла блюдо с лепешками и чайник с горячим чаем. — Миссис Уоллис, это моя бабушка, миссис Нора Херст. Она… — Ох, — перебила ее бабушка, не сводя глаз с экономки. — Так это на вас лежит ответственность за пыль на подоконниках! Миссис Уоллис, судорожно сглотнув, ринулась к ближайшему окну и провела пальцем по гладкой поверхности подоконника. То, что она увидела, заставило ее залиться краской. — Почему эта лентяйка… — Она не закончила фразы. — Я сейчас же пришлю девчонку закончить работу. Триона предпочла бы, чтобы бабушка не вмешивалась в дела дома и не пыталась моментально исправить все огрехи. — Благодарю вас, миссис Уоллис. Сегодня не стоит этого делать. Кстати, не скажете ли вы кухарке, что сегодня ужин буду готовить я? — Вы, миледи? Бабушка поморщилась. — Она отличная кулинарка. Все мои внучки умеют готовить, — с гордостью заявила Нора. Миссис Уоллис присела в реверансе: — Прошу прощения! Я нисколько не сомневалась… Конечно, я предупрежу кухарку, что сегодня у нее будет свободный вечер. Она с радостью навестит сестру. Впервые за неделю Триона почувствовала, что она на своем месте и знает, что делать. Улыбаясь, она налила бабушке чашку чаю. Большие войны выигрывают в маленьких сражениях, и она решила начать свою войну с лучшего пастушьего пирога, какой Хью Маклейну доводилось пробовать в жизни. Хью передал свой плащ Лайаму: — Где леди Катриона? — Думаю, она переодевается к обеду, как и девочки, милорд. Хью кивнул и пошел к лестнице. Он как раз добрался до площадки, когда на пути у него оказались дочери, одетые к обеду и направлявшиеся в столовую. — Попридержите коней! — приказал он. Они мгновенно остановились. Девон отвела волосы с лица и нахмурилась: — Слушаем тебя, папочка! Позади нее Кристина пыталась завязать пояс. Локти ее были раздвинуты по бокам. Агги же прыгала на одной ноге, поправляя чулок. — Куда вы спешите? Кристина подняла голову: — Ужинать. Он посмотрел на часы: — Так рано? Девон снова помрачнела: — Ты ведь не велел нам опаздывать. — Я твердил это много раз, но никогда не видел, чтобы вы спускались вниз так рано. — Мы просто взволнованы, — пояснила Агги. Девон бросила строгий взгляд на сестру, и малышка покраснела. — Да нет, — попыталась она поправить оплошность Агги. — Мы просто проголодались. — Это верно, — согласилась Кристина. — Мы просто умираем от голода. Нынче днем мы катались с тобой верхом добрых два часа. — И играли с новорожденными жеребятами, — добавила Девон. Он снова посмотрел на них. Происходило что-то непонятное, но по лицам всех трех нельзя было понять, в чем дело. Он дал им дорогу. — Тогда ступайте. Но соберитесь с силами и дождитесь ужина спокойно. Леди не должны показывать, что голодны. — Да, папа! Они мгновенно скрылись. Он только слышал, как стучат по ступенькам их башмаки. Хью улыбнулся и направился в спальню. Еще есть время, чтобы отшлифовать их манеры. Пусть немного подрастут. Хорошо, что они оттаяли и чувствуют себя свободно в его доме. Он открыл дверь спальни и огляделся, но в комнате было тихо. Каждый раз, когда на прошлой неделе он возвращался домой, Катриона была здесь и одевалась к обеду. Он удивился тому разочарованию, которое его охватило, когда убедился, что ее здесь нет. Черт возьми! Он избаловался! Хью помылся и переоделся к трапезе, продолжая гадать, где она может быть. Он не стал терять время на то, чтобы настроиться должным образом, и помчался вниз по лестнице. Войдя в столовую, Хью услышал, как Девон говорит: — Это не моя вина! Я не думаю, что она может войти и… Девочка перехватила взгляд Хью и замолчала. У Кристины и Агги был, несомненно, виноватый вид. Хью пересек комнату и подошел к дочерям, одарив каждую подозрительным взглядом. Потом внимательно поглядел на Девон: — В чем не твоя вина? Щеки Девон вспыхнули, но она вызывающе вскинула подбородок: — Я говорила… Вошла Катриона. За ней следовали Лайам и Ангус. Оба лакея несли по большому подносу и тотчас же поставили их на стол. Хью смотрел, как Катриона здоровается с девочками, а потом занимает свое место за столом напротив. На ней было одно из новых платьев, на этот раз светло-желтого цвета и очень простого покроя. Оно очень шло Катрионе. На другой женщине такое платье выглядело бы простоватым и неброским, но оно подчеркивало прекрасную фигуру Катрионы и потому казалось роскошным. Лайам снял крышки с блюд. — Ах! — выдохнул Хью. — Пастуший пирог. Мой любимый! — Его приготовила мисс Катриона, — пискнула Агги. Хью смотрел на пышную запеканку, вдыхая ароматный пар, поднимавшийся от нее. |