Книга Орден Багровой бури. Книга 6, страница 109 – Александр Майерс, Алексей Ермоленков

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Орден Багровой бури. Книга 6»

📃 Cтраница 109

— Ваше сиятельство, мне перевести фразу господина Самойлова?

— Не понял вопроса. Переводите, конечно. Можете сообщить, что Виктор Борисович — граф, землевладелец и офицер Ордена Багровой бури, в доблести которого не усомнится никто в Российской Империи. А также мой ближайший друг, — хлопнув Самойлова по плечу, говорю я.

— Да. А ещё скажите, что я поражён красотой принцессы и готов взять её замуж здесь и сейчас, — по-прежнему не отводя глаз от Мэрико, добавляет Виктор.

Девушка, хоть и не понимает, о чём мы говорим, с интересом слушает.

Киширо переводит императору наш разговор. Тот, задумчиво хмурясь, что-то спрашивает у дочери по-японски. Она снова смотрит на Виктора и скромно улыбается ему, а затем что-то отвечает отцу.

Тэрухито, хмыкнув, поворачивается к нам и через Киширо отвечает:

— Виктор-сан, моя дочь согласна. Я рад, что столь благородный человек станет её мужем, и буду счастлив назвать вас своим сыном.

— Взаимно, Ваше первейшее Высочество. Буду счастлив назвать вас отцом, — Самойлов почтительно кланяется.

Вот это поворот. Не ожидал, что наше путешествие в Японию принесёт такие плоды!

— Поздравляю, Витёк, — пожимаю ему руку.

— Спасибо, Зверюга!

— Теперь придётся тебе выучить японский язык.

— Ничего. Ради такой красавицы я на что угодно готов, — Самойлов снова восхищённо смотрит на Мэрико.

Девушка подходит к нему и берёт за руку, заглядывая в глаза. Мне кажется, что я слышу, как громко стучит сердце Виктора в этот момент. Мэрико что-то нежно говорит ему, а затем целует в щёку, что заставляет Виктора расплыться в широченной улыбке.

— Что она сказала? — спрашивает он, не переставая улыбаться.

— Что вы сразу ей понравились и, хм… Она рада, что именно вы станете её мужем вместо графа Зверева, — слегка смутившись, переводит Киширо.

— Ничего, я не обиделся. Будьте счастливы, — коротко рассмеявшись, говорю я.

— О помолвке будет объявлено в ближайшее время. Уверен, что жители Японии с радостью воспримут такую новость. Виктор-сан сделал для нашей страны не меньше, чем Андрей-сан и остальные буреборцы, — говорит император.

— Безусловно, Ваше первейшее Высочество, — соглашаюсь я.

— У меня есть только одна просьба, Виктор-сан. Свадьба должна пройти по японским традициям. Или мы можем провести две церемонии — японскую и русскую, — предлагает Тэрухито.

— С радостью. Готов провести хоть тысячу церемоний, и каждый раз буду счастливейшим человеком на свете, — отвечает Виктор.

— Тогда пока что оставим этот вопрос. Все детали можно обсудить позднее, а теперь перейдём к остальному! — объявляет император и хлопает в ладоши.

— Андрей! Ты не против, если я позову Ронина, чтобы он помог переводить? Хочу, ну, поближе познакомиться с невестой, — шепчет мне на ухо Виктор.

— Да, пожалуйста, — киваю я.

— Спасибо, дружище! — на радостях обняв меня, Самойлов осторожно берёт Мэрико за руку.

Через Киширо он предлагает ей пройти в пиршественный зал и там побеседовать. Принцесса с радостью соглашается, и они уходят.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь