Книга Орден Багровой бури. Книга 6, страница 111 – Александр Майерс, Алексей Ермоленков

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Орден Багровой бури. Книга 6»

📃 Cтраница 111

Праздник продолжается до утра. Саке и японский виски льются рекой. К рассвету уже непонятно, кто здесь японец, а кто русский — Борода сидит, одетый в кимоно, и обнимается с Ясухиро, на голове которого нахлобучена фуражка ордена Стражей. Члены Мамору-Райто поют русские песни, а буреборцы пытаются сами приготовить суши.

Если коротко, то все сдружились. В эту ночь можно почувствовать настоящую дружбу народов. Редкое и оттого вдвойне приятное явление.

Но праздник всё-таки заканчивается, и на следующий день пора возвращаться к работе. Всем носителям печати Хаоса я приказываю вернуться в Российскую Империю и продолжить строительство каналов. Пока мы отвлеклись на Японию, в нашей стране создание сети замедлилось, надо наверстать.

Виктор очень долго прощается с Мэрико, и когда он уходит, принцесса не скрывает слёз. Надо же, похоже, они правда влюбились друг в друга с первого взгляда.

Мне тоже пора возвращаться домой, увидеться с Ларисой и приниматься за дела. Пока меня не было, кабинет в Зимнем дворце наверняка завалили бумагами до потолка. Да и отдать экстракт Кирёку Коллегии магов надо как можно быстрее.

Но вчера на празднике я услышал очень интересную штуку, мимо которой просто не могу пройти.

Японцы рассказали мне об аномальном разломе, расположенном на острове Окинава. Он существует, согласно легендам, уже несколько сотен лет, и в нём живут монстры, пожирающие всё живое и неживое тоже. Однако японцы научились усмирять этих существ, принося им ананасы, которые выращивают на Окинаве, и скот. А взамен монстры приносят ресурсы из своего разлома.

Меня очень заинтересовало это необычное сотрудничество. Судя по всему, живущие в разломе монстры хотя бы частично разумные. Иначе они не стали бы торговать с людьми. Ведь иначе как торговлей это назвать нельзя.

В общем, перед тем как покинуть Японию, я решаю своими глазами взглянуть на этих существ. К тому же, на Окинаве тёплый климат и много классных пляжей. Тоже взгляну. Может быть, потом приедем сюда отдохнуть с Ларисой.

Для путешествия на Окинаву император выделяет мне свою личную моторную яхту и два военных катера для сопровождения. Русский флот разогнал всех водных монстров, а Стражи закрыли разломы, но меры безопасности всё же лучше соблюдать.

Как только прибываю на Окинаву, убеждаюсь, что это настоящий тропический рай. Пляжи как с картинки, великолепные гостиницы, ласковое лазурное море — да, мы с Ларисой определённо приедем сюда как-нибудь.

Но сейчас у меня другая цель.

Причалить рядом с местом, где находится аномальный разлом, нет возможности. Поэтому яхта остается в паре сотен метров от берега, и оставшееся расстояние я преодолеваю вплавь. Астральный доспех помогает остаться сухим, так что на берег я выхожу так, будто бы пришёл сюда посуху.

Сверяюсь с картой Мамору-Райто в планшете и отправляюсь в нужном направлении. Вскоре вижу разлом. М-м, радужный. Значит, монстры не только разумные, но и весьма сильные.

На плоском камне недалеко от портала лежат мана-кристаллы, какие-то растения и другие ресурсы. Судя по всему, «товар» от монстров. Очень любопытно.

Вхожу внутрь, на всякий случай приготовив струны, и осматриваюсь. Местность так себе. В основном пустынные скалы, лишь кое-где виднеются заросли колючих кустов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь