
Онлайн книга «Тайная жена, или Право новогодней ночи»
Муж тут же слегка сжал мои пальцы, и я услышала в голове его рокот: «Ночью наверстаем…» Пока же Орланду нужно было решить, кого усадить в единственное свободное кресло. Высокое, с позолоченной спинкой и темно-синей обивкой, оно было не хуже, чем у лорда Шторма и у других драконов. – Располагайся, сын. На этом пиру мы соблюдем нашу древнейшую традицию. «Никаких баб на мужской вечеринке…» – мысленно фыркнула я. Зашибись представление клану! Постояла, поулыбалась, можешь утопывать? Или лорд Шторм надеялся, что я стану всем прислуживать, как девчонка с кухни? Молодые драконицы как раз обходили гостей и помогали им наложить кушанья в тарелки. «Нет, Лили, так рисковать мы не будем. Не хочу, чтобы ткнула самого противного гостя этого вечера своей отверткой…» Что Орланд еще задумал? Разумеется, Грозокрылый и не подумал мне что-то объяснить. Не предупредил он и драконов, сидящих рядом с вожаком о прибытии дополнительных посадочных мест. Они свалились откуда-то сверху, заставив мужчин активировать магию и подхватить тяжелые деревянные стулья, украшенные резьбой. – Превосходная реакция. Одобряю. Отец, я хотел бы, чтобы ваша сестра и моя жена сидели рядом с нами. Одна семья, как-никак. Я уже смирилась, что за драконьим столом мне будет максимально некомфортно, и настроилась отбыть этот ужин как неприятную повинность: спокойно и скучающе. Нет же, эти драконы точно знали, как держать других в тонусе. – Леди Шторм, подскажите, пожалуйста, а как гномы Железногорска относятся к выполнению устных контрактов? Вкрадчивый вопрос лорда Маркса заставил меня поперхнуться терпким ягодным вином. – Все гномы держат свои обещания. – Тогда ваша предшественница, пообещавшая отладить моего ловца молний, редкое исключение из правил? – Лили пришлось срочно отбыть в Железногорск. – Но вы, как и она, артефактор? – продолжал докапываться лорд Маркс. – Хочешь предложить жене Орланда влезть на твою крышу? – тихо пришла мне на помощь леди Дайна. – Если что, я уже предоставила ей доступ к своему ловцу. – Ничего не имею против. Главное, чтобы работа была выполнена. – А я против. Лилиана не будет лазить по крышам, – неожиданно встрял в разговор Орланд. – В хорошей компании отчего же не залезть, – упрямо осуществляла поддержку леди Дайна. – С вами готова покорить любую крышу, – расплылась в улыбке я. И мысленно показала Орланду язык. Тот в ответ вежливо улыбнулся, но при этом взгляд дракона грозы метал громы и молнии. * * * Я не стала досиживать до конца ужина. Чтобы заработать головную боль и начать скрипеть зубами, мне хватило и часа. Никогда не думала, что драконы такие твердолобые бараны. Разве что летающие. К делегатам, прибытия которых я ждала затаив дыхание, они относились, как надменные европейцы к туземцам, которых можно впечатлить связкой ярких бус. Разумеется, ни о никакой подготовке встречи и речи не шло. Лорд Хакс и лорд Маркс прикинули, где бы поселить гостей, договорились с владельцами домов и на этом посчитали свою задачу выполненной. |