Книга Попаданка для истинного дракона, страница 95 – Лина Алфеева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданка для истинного дракона»

📃 Cтраница 95

— Илия, мне кажется, твоему дяде не помешают родственные объятия, — мигом сориентировалась Эстер и в ключевой момент подтолкнула Илию в спину.

К дяде она приблизилась неуверенно, так что мне пришлось перехватить контроль над перчатками и помочь Илии обнять дядюшку. А то, что обнимать пришлось его шею, так это я не планировала. Просто обнимать камень неудобно, а шея дяди была без защиты.

— Дядя, надеюсь, мы поняли друг друга, — еле слышно прошептала Илия.

Но дяде хватило и этого предупреждения. Лорд незамысловато отключился, давая понять, что дозрел и осознал. А вот стук в дверь оказался нежданчиком, встряхнувшим всех. Мы с Эстер бросились ликвидировать ядовитый “шведский стол”, а Илия начала драпировать дядю покрывалом, накрыла как клетку с попугаем.

Вышло достаточно заметно. Вошедший в комнату Дарт первым делом подошёл к “холмику”, сорвал покрывало и усмехнулся:

— Надо было заворачивать в ковер. Тогда бы я помог вынести тело.

Лорд, успевший прийти в себя, уставился в безмолвном ужасе на склонившего над ним Дарта.

— Как ты думаешь, он скоро обмякнет? — спросила я, убедившись, что дядя Илии все ещё каменный.

— Все зависит от инициативности твоих подруг. Если что, в этой комнате как раз есть ковер подходящего размера. Идём, Катарина, твои подруги и сами прекрасно справятся.

Я в полнейшем шоке уставилась на Дарта, который сейчас был без маски.

— И это все?

В ответ Дарт сгреб меня в объятия и жарко поцеловал.

— Прошу прощения, совсем забыл.

Тут-то до меня и подруг дошло, что ругать нас Дарт не будет, когда же он настойчиво потащил меня к выходу, я успела бросить через плечо:

— Лорд Флокс, было приятно познакомиться!

***

Очутившись в коридоре, Дарт на мгновение приложил палец к губам и вернул теневую маску. А дальше начался забег по длиннющим коридорам замка. Мы столько раз поднимались и спускались по узким, явно не предназначенным для общего пользования лестницам, что я в какой-то момент отключилась и перестала даже и пытаться запомнить дорогу. Наконец, мы остановились перед ничем не примечательной дверью на первом, том самом административном этаже.

— Катарина, я хочу, чтобы ты сразу окутала комнату защитой. Просто представь, что эта комната ты.

Прозвучало странно и откровенно настораживающе, но я все равно кивнула, подтверждая, что поняла задачу. Я как раз прикидывала, как воплотить намеченное, когда Дарт распахнул передо мной дверь.

И за ней было очень оживленно. Я насчитала более двух десятков мужчин в теневых масках. Лорды располагалась где придется. Кто-то занимал немногочисленные стулья, кому стульев не досталось, расположился на трёх широких подоконниках. Если до нашего с Дартом появления в гостиной и велись какие-то разговоры, то сейчас они стихли.

Впрочем, меня заинтересовали не сами беседы, а лица в них участвующие. Туманные завесы больше не были для меня преградой, поэтому я сразу узнала и Аллистера, и многих других лордов, с которыми уже сталкивалась на приемах. Заодно отметила, что среди них нет той пары, которую мы с девочками раздели в коридоре. А то вышло бы вконец неудобно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь