
Онлайн книга «Попаданка для истинного дракона»
Дарт был умным мужчиной, поэтому все сразу понял и мысленно обратился к Кляксе и Сумраку. — Ту уверен? Моя передача не изменит расстановку сил для тебя, — загадочно и довольно-таки ехидно произнес Сумрак. — Уверен. А с силой разберусь. Мы друг к другу привыкли, — усмехнулся Дарт. А я поняла, что обожаю его улыбку. Вот такую, язвительную и немного порочную. Именно ее мне не хватало, когда он носил маску. Именно ее я старалась уловить, когда научилась смотреть сквозь тень. Засмотревшись на Дарта, упустила момент, когда он передал мне своих питомцев. Спохватилась, только когда поняла, что удерживаю два поводка, концы которых обхватывали шеи Сумрака и Кляксы. — Только не вздумай нас освобождать, — внезапно предупредил дракон. — Лучше быть слугой королевы, чем вольной дичью. — Не бро-ш-шай нас, — подхватила Клякса и потерлась о мои ноги. — Ни за что, — пообещала я. — Закончили? Надо идти, — влез в наш разговор Аллистер. Пока мы с Дартом делили друзей и обязательства, темные лорды тоже не топтались без дела. Многие упивались чем-то из разноцветных баночек и активировали весь запас драгоценностей. И эти приготовления в сочетании с мрачными лицами и общим молчанием убедили меня, что на землях Огненного короля в самом деле будет жарко. Едва мы добрались до точки выхода, Дарт подвел меня к барьеру. — Я хочу, чтобы ты открыла переход, а сама осталась на Изнанке. Сумрак и Клякса за тобой присмотрят. — Постараюсь, — покладисто кивнула я. Когда на тебя смотрят более двадцати мужчин, признающих лидерство твоего любимого, спор с ним не то, что укрепит его репутацию. Я даже не обратила внимание, на тихое, но очень яркое фырканье Кляксы. Зато Дарт его расслышал и, присев на корточки рядом с Сумраком, начал шепотом выдавать ему инструкции. Пф! Да сколько угодно, но Сумрак теперь моя зверушка и слушаться будет только меня. В этот раз мне пришлось постараться, чтобы раздвинуть барьер до размеров полноценной двери. Темным лордам нужно было пройти через проход и не потревожить сигнализацию местного правителя. Поэтому я и сосредоточилась на главном и на какое-то время вообще перестала замечать, что происходит вокруг. И только когда на Изнанке остались Дарт и Аллистер начала ловить детали разговора. Мужчины спорили. Из-за меня. Аллистер был впечатлен демонстрацией дара, который он раньше видел только у Гартоша, и был уверен, что раз я умею открывать переходы, то смогу их и запечатать, а попутно изгнать всех демонов, которые не пожелают уходить сами. Дарт считал, что я еще не готова к подобным нагрузкам, он собирался понемногу обучить меня влиянию на межмировые порталы, дать сперва поохотиться на мелких демонов и уже тогда бросать в пекло схватки. В общем, мне достался такой заботливый мужчина, что я сама себе завидовала. — Остаешься здесь, — Дарт предупреждающе зыркнул на меня, прежде чем исчезнуть в проходе следом за Аллистером. Мужчины сделали несколько шагов и стала едва различимы. Хотя я сама находилась в мире теней, те, за кем я наблюдала, сами были похожи на тени. — Что он тебе сказал? — тихо спросила я у Сумрака. — Напомнил, что я отдал ему всю свободную магию и, если я тебя не удержу на Изнанке, он наваляет мне так, что я буду молить о развоплощение. |