Книга Шкатулка с секретом, страница 126 – Наталья Николаевна Александрова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Шкатулка с секретом»

📃 Cтраница 126

– Ты спрашиваешь, адмирал, чего мы хотим? – проревел он хриплым басом. – Мы хотим вернуться домой живыми! Мы хотим снова ступить на твердую землю, снова увидеть нашу прекрасную Испанию, увидеть своих деток!

– Ты ли это говоришь, Франсиско Маркос? – перебил его дон Диего. – Ты говоришь о прекрасной Испании? Да что ты знаешь об Испании? Ты никогда не был дальше портовых кабаков Кадиса! Ты хочешь увидеть своих деток? Вот тут твоя правда – детей у тебя больше, чем у пчелиной матки: у тебя дети в каждом порту, где тебе довелось побывать! Да только вряд ли ты хоть одного из них видел…

– Да ты, никак, вздумал надо мной издеваться? – заорал боцман и обернулся к своим единомышленникам. – Этот офицерик издевается над нами! Он нас за людей не считает!

– Бей офицеров! – раздались громкие голоса в толпе бунтовщиков.

Но тут вперед вышел старый одноглазый матрос с длинными седыми волосами, завязанными в пучок, и, подняв руку, в которой сжимал заржавленную саблю, проговорил:

– Обождите! Послушайте меня, парни!

– Что его слушать? – раздались разрозненные голоса. – Перебить офицеров, и дело с концом!

– Нет, послушаем, что скажет одноглазый Хуан! – отвечали им другие. – Он плавал больше нас всех, он повидал на своем веку много удивительных земель, может, скажет что-то дельное! Послушаем его, а там уж решим, что делать!

Наконец голоса затихли, и старый матрос снова заговорил:

– Мы всегда успеем их перебить, да только будет ли от этого прок? Мы заплыли в такие места, где не доводилось бывать ни одному христианину. Сумеем ли мы выбраться отсюда живыми? Сумеем ли вернуться в Испанию? А если вернемся – что нас там ждет? Виселица в наказание за бунт?

– По мне, лучше попасть на виселицу, чем оказаться в глотке у морского чудовища! – выкрикнул кто-то из матросов. – Мы плывем в неизвестные земли, может, прямиком в ад… По мне, лучше перебить офицеров и повернуть корабль домой!

– Это мы всегда успеем, – перебил его старый Хуан. – Может, прежде чем проливать кровь, послушаем, что нам скажет синьор адмирал? Его поставила над нами сама государыня королева – должно быть, адмирал знает, что делает!

– Твоя правда, – выкрикнул кто-то из бунтовщиков. – Послушаем адмирала, а там поглядим!

Толпа затихла, дон Кристобаль обвел ее взглядом и заговорил:

– Старый Хуан сказал правду – мы заплыли в такие места, где не доводилось бывать ни одному христианину. Потому мы будем первыми на этом удивительном пути! Мы будем первыми, кто ступит на новую землю! А поскольку мы будем первыми – мы соберем самый богатый урожай! Там, куда мы плывем, золота больше, чем морского песка, а драгоценные камни валяются прямо под ногами!

– Звучит заманчиво, – проговорил одноглазый Хуан. – Да только почем мы знаем, что приплывем в те золотые края, а не на край света… Старые люди говорят, что на краю света Море-Океан низвергается в бездонную пропасть, и те, кто приплывет в те места, падают в ту же пропасть и попадают прямиком в ад!

– Ты слушаешь бабьи сказки, – перебил его дон Кристобаль. – Видел ли ты кого-нибудь, кто там побывал? Хоть кого-то, кто попал в ад и вернулся оттуда?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь