
Онлайн книга «Кольцо королевы Фредегонды»
Если Истомин не ошибся, то они остались на Острове, волей непогоды оторванном от Большой земли, вместе с убийцей. Но почему оторванные? Если нельзя выбраться по морю, наверняка это можно сделать с суши. И не случится же беды со всеми сразу! Ряшенцев – тертый калач, никогда не даст в обиду ни себя, ни своих друзей. Нет, они скоро должны вернуться. У Истомина наверняка есть рация. В случае чего, он свяжется с нужными службами. Борис потянулся, взял в руки чайник, который возвестил о том, что вода в нем закипела, зачерпнул чайную ложку растворимого кофе и бросил в чашку. Интересно, сколько сахару класть Иванову? Да черт с ним, придет и сам положит, сколько ему нужно. Борис плеснул в чашку кипятку и придвинул сахарницу. – Две ложки, пожалуйста, – послышался бодрый голос Леонида. – Странно, ты такой наблюдательный – и не можешь запомнить сущий пустяк. Сколько раз мы с тобой чаевничали? – Ладно, не бухти. – Нечитайло придвинул к нему тарелки. – И вообще, почему я должен за тобой ухаживать? – Из человеколюбия, – отозвался Иванов и сел за стол. – Слушай, воздух – обалденный. Нечитайло отодвинул бутерброд и смахнул с воротника крошки прямо на пол. Иванов улыбнулся. Неряшливость оперативника порождала в отделе легенды. – Что будем делать? – Боря, я долго искал в интернете что-то интересное про этот знак и цифры, – пояснил Леонид. – И ничего. – Что будем делать? – повторил Нечитайло. – У меня неспокойно на душе. – За островитян я бы не волновался, – ответил эксперт. – С ними такой ас, как Ряшенцев. А что касается знака, есть у меня одна мыслишка. Что, если посмотреть на него с другой стороны? – Как это? – удивился оперативник. – Возможно, знак в виде кольца как-то связан с историей, – предположил Иванов. – В таком случае нам может помочь историк. И я нашел такого человека. Он живет в Симферополе и преподает в Таврическом университете. Сейчас я оденусь и отправлюсь к нему. Если хочешь – поехали со мной. – Неохота, – фыркнул Нечитайло, – поезжай сам. – И поеду, – твердо пообещал эксперт. – Я даже водителя нашел. Мы сговорились за умеренную плату. Это сосед нашей хозяйки. Ему нужно навестить одну знакомую в Симферополе, и он прихватывает меня. Борис ужасно не хотел в такую погоду вставать с дивана и успокоил себя тем, что Леонид и сам справится. Серебристая «Ауди» подъехала к гостинице через час. Пожилой мужчина в кожаной кепке, прикрывающей его лысину, с веснушчатым добрым лицом улыбнулся Леониду: – Вы мой пассажир? – Да, – кивнул молодой человек. – Очень приятно, Николай Фомич, – представился водитель. – А я – Леонид. Мужчина вылез из салона и распахнул перед Ивановым дверцу переднего сиденья: – Садитесь. Не будем задерживаться. Глава 42 Турне, 575 год н. э. Фредегонда подошла к окну и, отдернув занавеску, посмотрела на Шельду, запорошенную снегом. Белые равнины, уходившие за горизонт, серое небо и робкие попытки солнечного луча прорваться сквозь тучи, навевали грустные мысли. Природа словно сочувствовала ее мужу, которого, как волка, загнали в этот древний город, бывшую столицу королевства франков. Маленький неуютный дворец прятался за высокими и крепкими крепостными стенами, и Хильперик с женой и детьми, приехав сюда, чувствовали себя в безопасности, пока войска Сигиберта не осадили город. Все, что произошло за последние месяцы после разговора с Гунтрамном, казалось диким и нереальным. Коннетабль уже давно доложил о смерти Теодеберта, и Фредегонда с неудовольствием замечала, что король скорбит о старшем сыне. Она пыталась напомнить, что у него, кроме Теодеберта, еще есть дети, но он будто не слышал ее. Бедный юноша был его первенцем, и Хильперик горевал о несчастном мальчике, которого сам отправил на гибель. Фредегонда догадывалась, что приказ убить принца исходил скорее от Брунгильды, чем от Сигиберта. Брат ее мужа много раз проявлял великодушие и наверняка проявил бы его к племяннику. Женщина постоянно вертела на пальце кольцо, которое, как ей казалось, не раз выручало из трудных ситуаций, но проходили дни и недели, а они оставались в Турне, единственной крепости, где подданные Хильперика не предали своего господина. Войско Сигиберта продолжало разорять провинцию за провинцией, наводя ужас на жителей, и не было и дня, чтобы горожане не являлись к нему и не просили стать королем. И Хильперик, и Фредегонда слушали такие сообщения с болью, не представляя, что с ними станет, когда король Австразии захочет осадить этот древний город франков. За несколько месяцев, проведенных в Турне, Хильперик, на которого обрушилось известие о смерти Теодеберта, похудел, постарел, подряхлел, утратил воинственный пыл, будто покорился судьбе, и Фредегонда день и ночь думала, как ему помочь. Она вспомнила, как однажды поклялась убить Сигиберта, и теперь не видела другого способа выбраться из ловушки. Говорить об этом с супругом было бесполезно. Сигиберт сохранил ее мужу жизнь – и тот хотел отплатить ему тем же. В один из жарких летних дней королева подошла к зеркалу и, сняв с головы золотой обруч, распустила черную гриву и приподняла ее с плеч. В ее смоляных волосах не было серебристых нитей, и лицо с правильными чертами оставалось молодым и свежим, несмотря на то, что ей недавно исполнилось тридцать три года. Хильперик в минуты близости говорил жене, что над ней не властно время. Но действительно ли оно не властно? Способна ли она покорять мужские сердца, как когда-то в молодости? Фредегонда сняла серое платье, облачилась в белую тунику и подпоясалась золотым пояском, подчеркивавшим тонкую талию. Румянец на щеках и задор в изумрудных глазах молодили, придавали лицу девичье выражение. Она тряхнула волосами и вышла в коридор. Могильная тишина, давно воцарившаяся в старом замке, сначала пугала ее, а теперь была ей на руку. Фредегонда поднялась на крепостную стену и увидела стражника, безусого красивого юношу, который, держась рукой за меч, висевший у него на поясе, вглядывался в даль. Услышав шорох, он оглянулся и похолодел. Никогда еще королева не подходила к нему так близко. |