
Онлайн книга «Кольцо королевы Фредегонды»
– Ты разобрал, что она говорила? Он лихорадочно закивал: – Она вертела кольцо на пальце и просила дьявола помочь. Я думаю, в этом кольце и заключается дьявольская сила. Если мы заберем его… Брунгильда подперла рукой подбородок: – Это будет не так-то легко сделать. Он придвинулся ближе, касаясь ее локтя: – Вдвоем мы что-нибудь придумаем. Женщина откинула с плеч волосы и встала: – Это все, что ты хотел сказать? – Не все. – Принц вдруг опустился на колени: – Я хотел сказать, что люблю вас. Я полюбил вас с той самой минуты, как увидел. Королева усмехнулась: – Эта любовь не принесет тебе счастья, мой мальчик. Он покачал головой: – Мне никто не нужен, кроме вас. Брунгильда вскинула голову, приказав ему подняться, и уже по-другому посмотрела на своего племянника. Перед ней стоял высокий, выше Хильперика, молодой человек с тонкими, благородными чертами лица и по-королевски длинными волосами. Он был довольно красив, но королева, чувствовавшая, что никогда не сможет полюбить другого мужчину, не ощущала к нему никакого влечения. В то же время что-то мешало ей оттолкнуть этого юнца, наверное, желание поквитаться с Фредегондой. – Я не склоняю вас к преступной любви, – вдруг выдавил смущенный Меровей, – я предлагаю вам свою руку. Она отвернулась к окну, словно боясь, что он сможет прочитать ее мысли, и подумала, что брак с этим мальчиком решит многие проблемы: даст защиту ей и ее детям и поможет расправиться с соперницей. Конечно, любовью здесь и не пахнет, ей никогда не забыть Сигиберта, но… – Прости меня, – прошептала она и повернулась к юноше: – Что ж, если ты уверен… Меровей снова опустился на колени: – Я уверен… – Но нас никто не обвенчает, – проговорила она тихо. – Все боятся твоего отца. – Не все, – радостно ответил он, – епископ Претекстат всегда ненавидел Фредегонду и осуждал отца. Она улыбнулась: – Что ж, тогда я согласна. – Тогда не будем медлить. – Юноша встал и бросился к двери. – Я найду Претекстата, и он обвенчает нас немедленно. С его уходом ее келья сразу опустела, и Брунгильда ощутила к Меровею нечто вроде благодарности. Она спасет свои сокровища, свое королевство, и никогда Фредегонда не одержит над ней верх! – Ты должен разрушить этот брак! – Фредегонда в гневе металась по комнате в суассонских покоях. Казалось, земля уходила из-под ног, рушился мир, который она создавала с таким трудом. Хильперик был на удивление спокоен. – Они не нарушили законов франков, – втолковывал он, – мой сын женился на ровне. Брунгильда красива и образованна, к тому же она дочь короля. Если бы он пожелал жениться на рабыне, то сделался бы рабом и уже не мог бы сесть на трон. Королева в гневе сжимала и разжимала пальцы. – Неужели ты не понимаешь, что вместе они очень сильны и способны захватить наше королевство? На ее удивление, Хильперик оставался спокойным. – Зачем это Меровею? Я не лишаю его возможности стать королем. – Я говорила тебе, чтобы ты ее убил. – Фредегонда вертела на пальце кольцо и не находила себе места. Она понимала, что Брунгильда, которая так любила Сигиберта, ни за что не приняла бы предложение этого сосунка Меровея, если бы в ее голове не зародился коварный план. |