
Онлайн книга «Кольцо королевы Фредегонды»
– Я имею право так разговаривать, потому что я королевская дочь, – заявила Ригунта и подбоченилась: – А ты простолюдинка, рабыня, которая соблазнила моего отца. Королева устало опустилась на кровать. – У каждого поступка есть свои мотивы, – начала она и неприязненно посмотрела на дочь: – У тебя они тоже есть. Скажи, что тебе от меня нужно? Ригунта наклонила голову, ее глаза радостно заблестели: – Мне нужны деньги, мамочка. Ты уничтожила семью отца от первого брака и получила все богатства Аудоверы и моих сводных братьев. Пора делиться с другими, тебе не кажется? Королева едва подавила улыбку: она догадалась, к чему клонит дочь. Эту чертовку давно следовало проучить. – Я дам тебе много золота и драгоценных камней, – сказала она дочери и поднялась. – Пойдем со мной в другую комнату. Драгоценности в сундуке. Ригунта торжествующе улыбнулась: – Вот это другое дело. Она вышла за матерью в коридор. – Зачем тебе все это? – удивилась Фредегонда. – Мы и так тебе ни в чем не отказываем. – Золото никогда не бывает лишним, – отрезала Ригунта. – И вообще, хватит разговоров. Пора переходить к делу. Мать улыбнулась: – Хочешь золота – получишь его. Они вошли в темную комнату, и королева, нагнувшись, открыла сундук: – Пожалуйста, выбирай, что пожелаешь. Ригунта приоткрыла крышку и сунула голову внутрь. Фредегонда тотчас попыталась захлопнуть тяжелую крышку, придавив голову дочери. Принцесса истошно завопила. – Я уничтожила семью отца от первого брака, – заявила королева. – Тут ты права. Как видишь, для меня не существует преград. Точно так же я уничтожу тебя, если ты откроешь свой грязный рот и расскажешь отцу о своих домыслах. Поняла? Она надавила на крышку, и Ригунта застонала. Фредегонда не испытывала к дочери жалости. Зло должно быть наказано. – Отпусти, я все поняла, – прошептала принцесса, и королева освободила ее из плена. Красная и растрепанная, Ригунта стояла перед ней с полными слез глазами. – Надеюсь, этот урок пойдет тебе на пользу, – усмехнулась королева. – А теперь иди к себе, и чтобы больше я тебя не видела. Принцесса удалилась без звука. Фредегонда села на стул и погладила живот. Нельзя допустить, чтобы Хильперик заподозрил ее в неверности. Этот ребенок должен сесть на трон. Ригунта ненавидела свою мать так, что была готова ее убить. Мысль рассказать обо всем отцу и поквитаться с ней не давала покоя. Девушка просто ждала удобного случая, и он наконец представился. Хильперик просватал дочь за сына короля вестготов Леовигильда и собирал богатый караван, чтобы отправить наследницу к мужу. Сам он, проводив девушку, собирался поохотиться возле поместья Шелль. С самого утра Ригунта была мрачной и грустной. Нехорошие предчувствия, как огонь, жгли душу. Больше всего беспокоило, что любимый отец оставался с преступной матерью, от которой можно было ожидать всего. Когда слуга сообщил, что пора собираться в дорогу, принцесса решилась. Она быстро написала письмо, свернула лист вчетверо и протянула слуге: – Это отдашь королю. Пожалуйста, попроси его прочитать на охоте, скажи, что это очень важно. |