
Онлайн книга «Кольцо королевы Фредегонды»
Хильперик не ошибся насчет братьев: они уже собрались во дворце покойного – Сигиберт и Гунтрамн. Ему показалось, что Гунтрамн со своим обманчиво-благочестивым лицом как никогда был похож на монаха, но это благочестие было ошибочным. – Наконец прибыл и ты, – Сигиберт похлопал брата по плечу. Сам он выглядел настоящим королем: наряд из золотой парчи, украшенный золотом. – Я предлагаю все обсудить за обедом. Не возражаешь? Хильперик покачал головой. – Отчего умер Хариберт? Гунтрамн равнодушно пожал плечами, что так не вязалось с его благочестивым видом: – Епископ говорит: «Его настигла кара Божья». Хильперик усмехнулся и тряхнул длинными каштановыми волосами: – Что мог еще сказать этот старый осел? Слуги, как муравьи, сновали по темному огромному залу, накрывая на стол. В золотых блюдах истекало соком жареное мясо, белели ломти хлеба с румяной корочкой, блестели свежие овощи. Не сговариваясь, братья сели за стол, и слуги принялись наполнять их золотые кубки хорошо выстоявшимся вином. Гунтрамн грустно посмотрел куда-то вдаль и промолвил фальшивым голосом: – Как жаль, что нам приходится видеться либо на полях сражений, либо в день смерти наших близких. Хильперик скривился: он и сам был лицемером, но лицемерие брата зашкаливало. – Не лучше ли перейти сразу к делу? – буркнул он. Сигиберт, на удивление, поддержал его: – Действительно, зачем тянуть, раз никто из нас не собирается скрывать истинной причины приезда. – Он тряхнул каштановой бородой, и хлебные крошки посыпались на пол. – И так ясно, что все прискакали для дележа территорий нашего почившего братца. Гунтрамн захихикал: – Как ты верно выразился! Ну что ж, начнем, синьоры. Я по праву старшего хочу забрать Париж. Лицо Сигиберта вытянулось: – Это еще почему? Ты и так заграбастал сокровища. – Он повернулся к Хильперику: – Тебе известно, что наша родственница-пастушка обратилась к Гунтрамну и попросила жениться на ней? Так эта чертовка захотела сохранить статус королевы. – Сигиберт цинично осклабился: – Знаешь, что она предложила в приданое? Хильперик покачал головой: – Откуда мне знать? Средний брат расхохотался и подмигнул Гунтрамну: – Она захватила королевскую казну. Король Руана от удивления не удержал в руках кубок, и кроваво-красное вино выплеснулось на стол рубиновой лужей. – Королевскую казну? – Он перевел взгляд на старшего брата: – Не сомневаюсь, что ты обещал на ней жениться. Гунтрамн покачал головой: – Я сделал бы это, если бы после свадьбы получил права на королевство Хариберта. Но это мне не светит, и я отказал бедняжке. Сигиберт продолжал скалиться: – Но казна странным образом перекочевала к нему, а пастушку Теодогильду отправили в монастырь. Хильперик во все глаза смотрел на старшего брата: – Это правда? Гунтрамн ухмыльнулся: – Конечно. Только дурак отпустил бы эту милую женщину с золотом. – И после этого ты претендуешь на большую часть Парижского королевства? – с негодованием воскликнул король Руана. – У тебя уже есть довольно много золота, оставь нам землю. Гунтрамн сжал кулаки, его серые глаза налились кровью, как у быка: – А вот этого я делать не намерен. Хильперик хотел броситься на него с кинжалом, но Сигиберт, оказавшийся в тот день самым благоразумным, попытался умерить их пыл. |