Книга Кольцо королевы Фредегонды, страница 69 – Ольга Баскова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кольцо королевы Фредегонды»

📃 Cтраница 69

Хильперик не ошибся насчет братьев: они уже собрались во дворце покойного – Сигиберт и Гунтрамн. Ему показалось, что Гунтрамн со своим обманчиво-благочестивым лицом как никогда был похож на монаха, но это благочестие было ошибочным.

– Наконец прибыл и ты, – Сигиберт похлопал брата по плечу. Сам он выглядел настоящим королем: наряд из золотой парчи, украшенный золотом. – Я предлагаю все обсудить за обедом. Не возражаешь?

Хильперик покачал головой.

– Отчего умер Хариберт?

Гунтрамн равнодушно пожал плечами, что так не вязалось с его благочестивым видом:

– Епископ говорит: «Его настигла кара Божья».

Хильперик усмехнулся и тряхнул длинными каштановыми волосами:

– Что мог еще сказать этот старый осел?

Слуги, как муравьи, сновали по темному огромному залу, накрывая на стол. В золотых блюдах истекало соком жареное мясо, белели ломти хлеба с румяной корочкой, блестели свежие овощи. Не сговариваясь, братья сели за стол, и слуги принялись наполнять их золотые кубки хорошо выстоявшимся вином. Гунтрамн грустно посмотрел куда-то вдаль и промолвил фальшивым голосом:

– Как жаль, что нам приходится видеться либо на полях сражений, либо в день смерти наших близких.

Хильперик скривился: он и сам был лицемером, но лицемерие брата зашкаливало.

– Не лучше ли перейти сразу к делу? – буркнул он.

Сигиберт, на удивление, поддержал его:

– Действительно, зачем тянуть, раз никто из нас не собирается скрывать истинной причины приезда. – Он тряхнул каштановой бородой, и хлебные крошки посыпались на пол. – И так ясно, что все прискакали для дележа территорий нашего почившего братца.

Гунтрамн захихикал:

– Как ты верно выразился! Ну что ж, начнем, синьоры. Я по праву старшего хочу забрать Париж.

Лицо Сигиберта вытянулось:

– Это еще почему? Ты и так заграбастал сокровища. – Он повернулся к Хильперику: – Тебе известно, что наша родственница-пастушка обратилась к Гунтрамну и попросила жениться на ней? Так эта чертовка захотела сохранить статус королевы. – Сигиберт цинично осклабился: – Знаешь, что она предложила в приданое?

Хильперик покачал головой:

– Откуда мне знать?

Средний брат расхохотался и подмигнул Гунтрамну:

– Она захватила королевскую казну.

Король Руана от удивления не удержал в руках кубок, и кроваво-красное вино выплеснулось на стол рубиновой лужей.

– Королевскую казну? – Он перевел взгляд на старшего брата: – Не сомневаюсь, что ты обещал на ней жениться.

Гунтрамн покачал головой:

– Я сделал бы это, если бы после свадьбы получил права на королевство Хариберта. Но это мне не светит, и я отказал бедняжке.

Сигиберт продолжал скалиться:

– Но казна странным образом перекочевала к нему, а пастушку Теодогильду отправили в монастырь.

Хильперик во все глаза смотрел на старшего брата:

– Это правда?

Гунтрамн ухмыльнулся:

– Конечно. Только дурак отпустил бы эту милую женщину с золотом.

– И после этого ты претендуешь на большую часть Парижского королевства? – с негодованием воскликнул король Руана. – У тебя уже есть довольно много золота, оставь нам землю.

Гунтрамн сжал кулаки, его серые глаза налились кровью, как у быка:

– А вот этого я делать не намерен.

Хильперик хотел броситься на него с кинжалом, но Сигиберт, оказавшийся в тот день самым благоразумным, попытался умерить их пыл.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь