
Онлайн книга «Мольберт в саду Джоконды»
– Ну нет, не я, а один чудак, который просто так вынес ее из Лувра. Только он думает, что сделал это по причине какой-то своей блажи, а в действительности он, сам того не ведая, делает то, что нужно нам! – И вы подставите его? – спросила холодно Лиза, а Юрбен ответил: – Слишком много вопросов, детка! Никто никого подставлять не намеревается. Если этот идиот украл «Мону Лизу», а мы просто воспользовались случаем и подменили подлинник, который у него в руках, на изготовленную тобой копию, то ведь никому от этого плохо не будет! Он оглушительно расхохотался, а Лиза произнесла: – Понимаю… Вы не только подставили этого человека, но и подсунули ему фальшивку. Ведь когда полиция рано или поздно выйдет на него и обнаружит «Мону Лизу»… Когда это произойдет, оригинал, тот самый, который она прижимала сейчас к груди, давно будет у какого-то бесчестного коллекционера, по заказу которого и была осуществлена эта кража. – Это нас уже не интересует, детка! – провозгласил Юрбен. – Но полиция поставила на уши весь Париж, я и мои друзья, конечно же, в центре внимания, сама понимаешь, почему. Так что пусть синьора проведет ночку у тебя – к тебе никто не заявится, это точно! Лиза возразила: – Если вскроется, кто сделал копию… Юрбен в дверях заявил: – Какую копию, детка? Ты что, делала какую-то копию? Лиза отрицательно качнула головой, а Юрбен хохотнул: – То-то и оно! Никто ничего доказать не сможет! И, вообще, твоя копия ведь неотличима от оригинала! Не исключено, что идиоты-полицейские, отыскав ее у этого дурака, который беспрепятственно вынес ее из Лувра, решат, что отыскали синьору! И дело с концом! Задумано было бессовестно, но, надо отдать этому должное, элегантно. Ведь, в самом деле, похититель, похоже, был слепым орудием в руках бандитов, о чем сам не подозревал, и он уверен, что является обладателем подлинника, который, однако, уже заменен на копию. И если ее найдут – копию, которую все, в том числе похититель, считали подлинником, то что будет тогда? Неужели вернут в Лувр, ничуть не сомневаясь, что это – «Мона Лиза» кисти Леонардо? А подлинник ведь находится в ее руках – и от осознания этого Лиза пришла в ужас. – Храни ее хорошенько, завтра днем или под вечер ее заберут. И учти, если с ней что-то произойдет… – Юрбен достал из кармана складной нож. – И без глупостей, детка. Никуда от нас ты все равно не убежишь, кроме того, у тебя ведь имеется старый сумасшедший папочка! Высказав эту недвусмысленную угрозу, Юрбен послал Лизе воздушный поцелуй и был таков, оставив ее один на один с «Моной Лизой». * * * Закрыв за ним дверь на засов, девушка отнесла «Мону Лизу» в мастерскую и, чувствуя небывалое волнение, поставила пакет на мольберт, а затем стала осторожно снимать слои бумаги и опутывавшие ее веревки. Наконец на мольберте перед ней возникла она. Да, сомнений быть не могло: это «Мона Лиза», каждый штрих которой, каждую трещинку она за долгие дни подготовки к производству копии изучила самым внимательным образом. И теперь похищенная из Лувра синьора находилась в ее мастерской, но всего на ночь. Взяв стул, Лиза, облокотившись на спинку, уселась около мольберта и, забыв обо всем, смотрела и смотрела на «Мону Лизу». * * * |