
Онлайн книга «Медальон безымянного бога»
– Я ее племянница, – выдала Полина первое, что пришло ей в голову, и тут же по наитию добавила: – Алиса Лихачева… Служительница посмотрела удивленно, но набрала короткий внутренний номер и проговорила: – Элла Ефремовна, тут к вам девушка пришла… ну, такая странная… Алиса, Алиса Лихачева… Она что-то выслушала, повесила трубку и повернулась к Полине: – Элла Ефремовна сейчас придет. Действительно, не прошло и пяти минут, как в холле появилась невысокая худенькая старушка с аккуратно уложенными седыми волосами. Лицо ее было встревожено. Оглядевшись вокруг, она направилась к дежурной со словами: – А где… Но Полина не дала ей договорить и шагнула к старушке, широко улыбаясь: – Здравствуйте, тетя Элла! Это я, Алиса! Старушка пристально взглянула на нее, потом покосилась на служительницу и проговорила: – Ах, это ты? Ну, пойдем ко мне, поговорим! Не стоять же здесь!.. С этими словами она развернулась и быстро вышла из холла через дверь с надписью «Посторонним вход воспрещен». Полина едва поспевала за ней. За дверью оказалась лестница, ведущая вниз, в полуподвальный этаж. Старушка бойко сбежала по ней, оглянулась на Полину и сухо бросила: – Не отставай… племянница! Они прошли по короткому коридору и вошли в длинную комнату с низким потолком, заставленную какими-то ящиками и коробками. По углам комнаты за старыми письменными столами корпели несколько бледных существ обоего пола, к которым как нельзя лучше подходило название «музейные крысы». При появлении Полины и ее спутницы кто-то из них поднял голову, но тут же вернулся к своим занятиям. Посреди комнаты на видном месте стояла грубо вырубленная из серого камня статуя женщины с мощными бедрами, отвислой грудью и едва намеченным плоским лицом. Обойдя ее, старушка подошла к свободному письменному столу. Не говоря ни слова, села за этот стол и указала Полине на шаткий стул с промятым сидением. Полина не без опаски опустилась на него и выжидательно уставилась на старушку. Та еще какое-то время разглядывала девушку, словно изучая ее. Полина подумала, что наконец-то нашла человека, который что-то знает об Алисе, а возможно, и об истинных причинах трагедии в итальянском ресторане. Вот только захочет ли она рассказать обо всем? Наконец Элла Ефремовна заговорила: – Ну, рассказывай, что знаешь. – Я думала, вы мне что-то расскажете… – протянула в ответ Полина. – Кто ты такая? – спросила Элла Ефремовна, понизив голос. – Что ты знаешь про Алису? Где она? Что с ней? – А вы не боитесь, что нас услышат посторонние? – Полина выразительно обвела взглядом комнату и тихо шуршащих бумагами сотрудников. – А, ты о них? – старушка пренебрежительно махнула рукой. – Не обращай внимания! Они ничего не видят и не слышат, кроме своих диссертаций! Итак, что с Алисой? – Ну вообще-то она умерла… убита… – Так это правда? – Старушка переменилась в лице. – Нет, не может быть… я читала в газете, но не поверила… ты точно знаешь, что она умерла? Ты уверена? – Я видела ее труп. Вот как вас сейчас вижу. – Но это… это ужасно! Что же теперь будет? Старушка на какое-то время замолчала, потом снова пристально взглянула на Полину и недоверчиво проговорила: – А как ты нашла меня? |