
Онлайн книга «Кубок королевы Розамунды»
Перегуд слегка забеспокоился. Он поднялся с кресла, обошел средневековую дыбу, заглянул за нее… Позади дыбы на полу лежал парень в камуфляже. Куртка на его груди потемнела от крови. Приглядевшись, Перегуд увидел, что горло его перерезано от уха до уха. Перегуд зашипел, как потревоженная змея, и отпрыгнул назад, в руке его оказался пистолет. Он повел взглядом по сторонам… Все было знакомое, привычное, но все выглядело не так, как всегда. — Кто здесь? — проговорил Перегуд своим неприятным скрипучим голосом. Но ему никто не ответил. Только в глубине павильона раздался едва слышный шорох. Перегуд вскинул руку и выстрелил на звук. Пуля выбила щепку из средневековой дыбы, и тут же с другой стороны донесся издевательский смех. Перегуд развернулся и снова выстрелил — раз, и другой, и третий… Пули отрикошетили от гильотины, и снова раздался смех — но уже с другого конца павильона. Перегуд метался и стрелял, стрелял и метался среди экспонатов своей коллекции — но его снова и снова преследовал издевательский смех… Наконец, когда он очередной раз нажал на спусковой крючок, вместо выстрела раздался лишь сухой щелчок. Патроны в магазине закончились. Перегуд нашарил в кармане запасную обойму, хотел вставить ее в пистолет, но тут совсем рядом с ним раздался глухой металлический скрежет. Он повернулся на звук — и увидел, что «железная дева» распахнулась. Перегуд шагнул к ней — но тут же увидел, что внутри саркофага никого нет. И вдруг кто-то толкнул его вперед… Перегуд не удержал равновесия, шагнул еще ближе к железному саркофагу, и чьи-то сильные руки еще раз подтолкнули его, так что он оказался внутри «железной девы». Крышка саркофага захлопнулась, и с ужасным скрипом начали выдвигаться смертоносные шипы… Когда все закончилось, женщина в куртке с опущенным на глаза капюшоном подошла к низкому столику, взяла с него оправленный в золото череп и выскользнула из павильона, чтобы тут же раствориться в холодной ночи… К западным воротам Равенны подошла, хромая и спотыкаясь, сгорбленная старуха, до самых глаз закутанная в темный поношенный плащ, с осликом, нагруженным тяжелыми тюками. — Куда ты направляешься, бабушка? — спросил старуху стражник, зевая и потягиваясь. — Домой, сынок, домой! У меня огород неподалеку от города, я приходила на рынок продать овощи. Продала капусту и фасоль и теперь возвращаюсь домой. Хочу вернуться засветло… — А что у тебя в тюках? — Навоз, сынок! Конский навоз. — Что? Ты шутишь, что ли, старая? Везешь навоз в деревню из города? — Какие шутки? Мой кум держит в городе конюшню, и он отдал мне навоз от своих лошадок. Нет лучше удобрения для моих овощей! Или ты не веришь? Загляни сам! — и старуха сделала вид, что собирается развязать мешок. — Нет, бабка, не надо! — стражник и правда почувствовал запах навоза, он зажал нос и отшатнулся. — Иди уже скорее прочь, а то все тут провоняешь своим удобрением! Старуха еще сильнее сгорбилась, подошла к ослику и потянула его к воротам. Ослик неожиданно заупрямился. — До чего непослушное животное! — раздраженно проговорила старуха и хлестнула своего ослика. Тот наконец поплелся вперед, и старуха прошла в ворота. |