Книга Кубок королевы Розамунды, страница 124 – Наталья Николаевна Александрова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кубок королевы Розамунды»

📃 Cтраница 124

— Когда я был маленьким ребенком, возле селения, где я жил, завелась волчица. Она таскала овец и козлят, а иногда похищала даже маленьких детей. За ней охотились, ее пытались подкараулить, но она была хитра и всегда ловко уходила от охотников и пряталась в своем логове. Тогда один умный старый человек привязал козленка к дереву, а сам спрятался на нем с луком и стрелами. Козленок заблеял от страха, волчица услышала его блеяние и пришла за ним. Но вместо козленка она получила стрелу с закаленным наконечником.

— К чему ты рассказал мне эту историю? — нахмурилась Розамунда.

— К тому, что самая хитрая волчица выходит из своего логова, услышав блеяние козленка. Вот и ты… я не мог добраться до тебя в Равенне, чтобы отомстить за смерть моего родича Альбоина, но я поманил тебя приманкой — и ты пришла сама.

— Но я принесла тебе золото…

— То самое, которое прежде ты похитила у моего родича.

— Но я…

— Хватит, я достаточно долго слушал тебя!

Герцог повернулся к своей охране и коротко скомандовал:

— В оковы ее!

На следующее утро Розамунду в оковах вывели на обширный луг. По краям этого луга толпились лангобардские воины.

В центре же стояли две необъезженные кобылицы.

Герцог Кловис вышел из рядов своих приближенных. В руках его был череп, оправленный в золото. Череп с пылающими рубинами глаз. Он подошел к Розамунде и проговорил:

— Выпей за мое здоровье, королева. Выпей последний раз в жизни из этой чаши.

— Как ты хочешь, чтобы я пила, когда мои руки скованы?

Кловис сделал знак воинам, и те сняли с рук Розамунды оковы. Тогда она схватила череп своего отца и выплеснула его содержимое в лицо герцога.

Тот усмехнулся, вытер лицо полой плаща и проговорил:

— С этого кубка все началось, им все и закончится.

Он снова подал знак воинам, развернулся и пошел прочь.

Несколько сильных воинов подвели необъезженных кобылиц к Розамунде и привязали ее за руки и за ноги к их упряжи. Затем их хлестнули кнутом…

Кобылицы заржали и помчались в разные стороны, разорвав несчастную королеву надвое…

Когда все покинули поле казни, знатный воин из племени аваров поднял валявшийся в траве череп.

Череп словно смотрел прямо в его душу своими пылающими рубиновыми глазами.

И авару стало как будто душно на прекрасных холмах Италии, его потянуло в родные полынные степи…

Он положил череп в седельную сумку и поскакал на восток.

— Марианна! — она едва узнала Гусева по телефону, до того он был взволнован. — Марианна, вы новости видели?

— Как раз сейчас смотрю… — Марианна скосила глаза на экран телевизора, где показывали заснеженный парк, в котором она была буквально вчера, а вот и застекленный павильон с коллекцией средневековых пыточных устройств, где, по уверению ведущей криминальных новостей, нашли убитым хозяина дома Олега Викторовича Перегуда. Внутрь группу телевизионщиков не пустили, зато снаружи им удалось снять труп охранника с перерезанным горлом.

— И еще двое из охраны убиты! — захлебывалась ведущая. — Что за трагедия произошла в доме известного бизнесмена…

— Марианна, что происходит? — взывал Гусев.

— Вы что, думаете — это я их всех убила? — усмехнулась Марианна. — Ну, знаете… такое мне не под силу…

— Да, конечно, простите… но такое совпадение…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь