Книга Код войны, страница 93 – Сергей Иванович Зверев

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Код войны»

📃 Cтраница 93

— Ничего не будет отлично! — внезапно рассердившись на Слоуна, воскликнул Хендерсон. — У вас под носом сидит русский спецназ, а вы рассуждаете, что все у вас отлично!

Слоун в недоумении посмотрел на Хендерсона и подумал, что тому явно пошла не на пользу одинокая прогулка по Сахаре. Хендерсон явно свихнулся, раз заговорил о русском спецназе, который якобы прячется в этой адской пустыне. Но переубеждать программиста или расспрашивать о чем-то Слоун не стал. Подумал, что будет лучше пока не нервировать и без того взвинченного Хендерсона.

— Как только мы прибудем на базу, вы обязательно расскажете нам обо всем, что с вами случилось за эти сутки, — предложил Слоун

Хендерсон презрительно фыркнул и отвернулся, давая понять Слоуну, что уж он-то точно все расскажет, но только не ему, а Велингтону или даже самому Лестрайду, а еще лучше — самому министру обороны США. Если, конечно, дозвонится до него.

Слоун вздохнул и больше уже не заговаривал с программистом. Он прикрыл глаза и попытался расслабиться и не думать ни о вздорном характере Хендерсона, ни о том, что тот городил по поводу русского спецназа. Ему, Слоуну, за все эти долгие часы поисков не удалось не то чтобы вздремнуть пару часов, но даже толком присесть и отдохнуть.

В Харпуте вертолет уже ждали. Хендерсона встретила целая делегация во главе с Велингтоном. Едва Хендерсон с трудом, на негнущихся ногах выпрыгнул из кабины, как к нему подбежали Майрон и Абу Бакр. Подхватив под руки, словно боясь, что он упадет или вдруг снова вздумает куда-нибудь убежать, они подвели его к Велингтону. Помощник руководителя DARPA хмуро смотрел на Хендерсона.

— Вы были неосторожны, Люк, вздумав пуститься в бега, — заявил он. — Кругом безжизненная пустыня, полная змей и других ядовитых гадов, и вас запросто могли бы найти уже мертвым.

— Послушайте, Велингтон, что я вам скажу! — Хендерсон, все еще прижимавший чемоданчик к груди, рассвирепел от этих несправедливых к себе слов. — Я что же, действительно похож на придурка и вы и вправду думаете, что мне могло прийти в голову прогуляться ночью по пустыне? Так вот, вы ошибаетесь. К вашему сведению, идиот во всей этой истории не я, а вы, Велингтон. Да-да, вы! Вы сидите на этой базе и думаете, что и вы сами, и весь наш секретный проект находятся под надежной защитой. Так? Так вы думаете?!

Хендерсона снова затрясло, но на этот раз причиной были его злость и возмущение, а не испуг или нервное напряжение.

— А ведь меня похитили! Прямо из-под носа вот у него. — Хендерсон повернулся и невежливо ткнул указательным пальцем в грудь опешившего от такого обращения Майрона. — И знаете, кто меня выкрал из палатки вместе с этой драгоценной программой? — Он на мгновение оторвал от груди чемоданчик, затем снова прижал его к себе.

Велингтон молчал, ожидая продолжения разговора.

— Русские спецназовцы! Вот кто! — торжественным голосом и глядя на окружавших его людей с необъяснимой гордостью, объявил Хендерсон. Он сказал так, словно говорил не о своем похищении русскими разведчиками, а объявлял начало карнавала или вечеринки. — И вы, Велингтон, и все ваши советники прошляпили и этих спецназовцев, и мое похищение вместе с этим вот чемоданчиком. — Программист еще сильнее прижал к себе контейнер, словно ожидал, что после его слов Велингтон накинется на него и начнет отнимать чемоданчик. — И я намерен сообщить о вашей несостоятельности самому министру обороны! Да-да, так я и сделаю!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь