Книга Бастард рода Неллеров. Книга 8, страница 34 – Серг Усов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бастард рода Неллеров. Книга 8»

📃 Cтраница 34

— Нет, ваше преподобие, я имела в виду…

— Да понял я, понял. — прерываю её. — Просто, на будущее, внимательней следи за своими словами. Ладно, слушай сюда. В ронерской провинции вас рано или поздно прижмут. Какими бы храбрыми три сотни оставшихся у Мстителя людей ни были, против войска герцога Альфонса вам не выстоять, а его маги рано или поздно смогут ваш отряд обнаружить. Поэтому, кроме письма, возьми это. — достаю из сумки другой бронзовый футляр с патентом сержанта наёмного отряда Готлинской обители на имя Ивана Ворона и с коротким письмом к майору Эрику Соммелю, коменданту Орешка, оказать содействие этому вымышленному унтер-офицеру. — На словах передашь, что лучше ему уйти со своим отрядом в Тибо-Ластское графство. Там сейчас обезлюдело, проще будет скрываться. Тем более, никто не станет на той земле вас преследовать. Если конечно будете себя вести тихо. И скажешь милорду Джеку, что я хотел бы кое-что с ним обсудить при личной встрече, и, желательно, с этим не затягивать.

— Что здесь? — забрала она бумаги.

— Много будешь знать — скоро состаришься. — не стал я ей ничего объяснять. — Убери подальше и отдай без присутствия лишних глаз.

— Сделаю, как вы сказали. — она убрала тубус в своё платье путешественницы. Если бы она этого не сделала, я и не заметил бы, что там в сборках ткани имеется карман. — Вы, вы самый лучший из дворян. После нашего предводителя.

— После? — коротко рассмеялся. — Тогда в следующий раз пусть он тебя исцеляет.

— Ваше преподобие…

— Всё, проехали. — я отхожу от окна, беру Вику под локоть и направляюсь с ней в первую комнату. — Шучу я. За комплимент спасибо, но, подозреваю, что среди нашего сословия найдётся немало славных представителей лучше меня. Павел, Пётр, — передаю им пациентку. — Напутствий не будет, вы и сами всё знаете. Удачной дороги.

Не провожать же мне их до Восточных ворот. Тут в гостинице и попрощались. А вот уйти из «Рыжей Марты» оказалось намного сложнее, чем сюда зайти. Даже начинаю жалеть, что не потратил время на плетение отвода глаз.

Столовый зал забит битком — когда уже успели собраться? — а у последней ступени лестницы меня дожидается трактирщик, похоже, со всем своим семейством, две пышнотелые красотки-разносчицы с подносами снеди и вина в руках и трио помятых музыкантов, которые, такое чувство, только что крепко выпили, а закусить не успели.

Что называется, торговать лицом не люблю, хотя именно этим я сегодня и собираюсь заниматься. Вот только, не здесь в трактире и не сейчас. Поэтому по моему знаку лейтенант довольно грубо расчистил мне проход, оттолкнув с пути жену хозяина заведения и подвинув рабынь. Он у нас плохой полицейский, а я хороший. С полу-улыбкой киваю всем приветствующим меня собравшимся, но не останавливаясь прохожу на выход. Благословил бы ещё, да на мне ни сутаны, ни жезла Создателя. Сберегавший наших лошадей у коновязи охранник получил свои десять зольдов и с достоинством засунул медную монету себе в кошель.

— Я не знаю, куда ехать. — напомнил Эрик.

— Покажу. — запрыгнул я в седло и разобрал поданные Ником поводья. — Или, вон, штаб-капрал покажет. Езжай впереди, Ник. Это ведь ты меня уговорил.

С Доней Питкон Степ год сидел в школе за соседними столами. Девчонка была неприметной как серая мышка и внимания моего предшественника в этом теле, по уши влюблённого в красавицу Верду, совсем не привлекала. Тем не менее, отношения между ними, а потом и нами сложились вполне приятельскими.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь