Книга Бастард рода Неллеров. Книга 8, страница 42 – Серг Усов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бастард рода Неллеров. Книга 8»

📃 Cтраница 42

Нас немного задержал встречный обоз с дровами, большой, телег на двадцать. Углём здесь тоже пользуются, в основном, бурым. В паре миль от Неллера имеется открытый карьер с этим топливом. Там его полно, на сотни лет хватит. Ездил в ту сторону однажды с дядей Ригером, не я, а Степ, когда направлялись в Вилки, где у опекуна старый боевой товарищ проживает, такой же ветеран. Летом, понятно, топить не нужно, но очаги кухонь потребляют в городе дров очень много. Пришлось с помощью стражников тормозить лесоторговцев и пробиваться к мосту и далее по обочине.

— Степ, — настороженный голос миледи Алисы сзади, когда мы проехали мост через ров. — ты же не будешь участвовать в захвате зилотов?

— Тебе поручили за мной приглядывать? — оборачиваюсь к лейтенанту-магу. — Подожди, дай догадаюсь, кто. Карл? — мог бы и не спрашивать, по лицу вижу, что угадал. — Не переживай. Обойдутся без меня. У меня другое дело будет. Кстати, Алиса, мне свои энергии придётся для этого дела приберечь. Исцеление раненых будет на тебе.

— Хорошо. — коротко ответила миледи, заметно успокоившись.

Трактир «Белая Сова» располагался точно напротив «Усталого путника», где сейчас обитают наши враги. На праздники в Неллер приехало много народа со всех графств провинции, гостиницы забиты битком, как и столовые залы при них, однако агенты Ульфа позаботились об отдельном кабинете для меня и миледи Алисы. Зашли мы в него с отдельного входа.

Мои вояки остались в коридоре, а внутрь комнаты нас провёл только баронет Коррен. Тут, подвешенной к потолку на бронзовой цепи, горела, нет, чадила, масляная лампа, я активировал световой амулет, а лампу заодно с четырьмя свечами задул.

— Сколько нам тут быть по времени, Ульф? — спросил у сыщика.

— Уже смеркается. Думаю, час или полтора. — ответил он и вернулся к выходу. — Вам заказать что-нибудь?

— Что-нибудь закажи. — соглашаюсь, не сидеть же нам с миледи в трактире голодными? — А я… Тяжело в учении — легко в бою. — достаю лист с рисунком плетения поднятия трупов. — Чтобы потом легче работать было, — объясняю, хотя и тот, и другая — маги, они без моих слов понимают, что просмотренное и знакомое заклинание создаётся быстрее. — Зови, как стану нужен.

— Сюда принесём. — мотнул головой баронет. — Тут удобней. И места достаточно для свидетелей. Я их в соседнем кабинете размещу.

Глава 9

— Находитесь здесь. — доносится голос из коридора, после топота десятка ног. — Милорду мешать не нужно. Прошу не шуметь, громко не разговаривать.

— Это что за приказы⁈ — о, а этот голос мне знаком, принадлежит тому самому дворянину, что едет на службу в Ахорскую Лигу. — Сколько я тут должен стоять⁈ Сыщик, я не вассал твоего герцога, я милорд!

— Вы не так поняли. — сейчас вам принесут и стол, и лавку, и вино с фруктами. — пояснил первый голос. — Вот тут в конце коридора… а, вон, уже несут. Располагайтесь.

Так, похоже, захват имперских диверсантов уже произведён. Судя по разговору, живьём зилоты не дались, и мне сейчас предстоит работа. Алиса тоже это поняла. Мы с ней переглянулись и миледи Паттер, отодвинув кружку, встала.

— Я пойду посмотрю, может кому-то потребуется исцеление. — сказала она.

Могла бы и не говорить, заранее всё ведь с ней обсудили. На выходе столкнулась с тем самым агентом, чей голос только что доносился из коридора. За сыщиком двое из моих парней — сержант Джон и кто-то там из бывших наёмников готлинской гильдии. Вроде нормальный воин, только всё время зевает, к месту и не к месту, рано утром, днём или поздно вечером, причём заразно. В том смысле, что и я, когда его раззявленный рот вижу, тоже начинаю зевать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь