
Онлайн книга «Воспитание бабочек»
Но теперь Гассер вернул ее к реальности. – Чем вы только сегодня думали? – продолжал полицейский, обходя вокруг нее. – Да еще в вашем положении, – добавил он, указывая на ее живот. Серена, все это время молчавшая, вытащила из рюкзака фотографию девочки в церкви Черного камня и извлекла из памяти смартфона снимок Авроры в возрасте трех лет. Затем положила телефон и фотографию на стол, чтобы Гассер все увидел своими глазами. – Очень похожи, – согласился командир, не смущаясь и не придавая сходству слишком много значения. – Ну и что с того? Ясно же, что это две разные девочки. – Но девочка, которую я видела сегодня, – не эта, – сказала Серена, указывая на распечатанную фотографию. – Неужели вам мало того, что вы сегодня всех перепугали? – возмущенно спросил полицейский. Затем сел за стол. – А теперь, будьте любезны, расскажите, как началось это ваше очередное сумасбродство. Гассер был суров, он не щадил ее. И если учесть прошлые ошибки Серены, у него были на то причины. Но на сей раз она чувствовала: что-то пошло иначе. – Эту фотографию мне прислал Адоне, – сказала она. – Не знаю зачем. Но то, что он был дядей девочки, наводит на размышления, не так ли? – Значит, по-вашему, Стерли все знал? И с каких же пор? – Понятия не имею, – признала Серена. – Я знаю только, что Адоне и его племянница не были знакомы и никогда не виделись. Аврору он тоже никогда не видел, потому что я никогда не показывала ему ее фотографии… Адоне оставил мне три подсказки в старом сборнике сказок. С помощью первой подсказки я разыскала Берту, воспитательницу из пансиона. Что означают остальные две, я не знаю. – И что это за подсказки? – спросил полицейский без особого энтузиазма. – «Найди первую сову. Посмотри на снег вокруг огня», – процитировала она. Гассер слегка вздрогнул и, хотя и поспешил скрыть удивление, от Серены оно все же не ускользнуло. – В чем дело? Эти фразы для вас что-то значат? – спросила она. – Нет, ничего, – заверил командир. – По-моему, это просто бред. – В ночь пожара в шале пахло печеньем, – уверенно сообщила Серена. – Берта мне это подтвердила. – И что? – Адоне использовал в своих устройствах четыреххлористый углерод, который при горении имеет такой запах. Кто-то подражал его методу… Тот, кто это сделал, знает зверя и умеет с ним сладить. – А кто был самым близким человеком для пиромана? – спросила Серена. – Значит, если я правильно понял, все указывает на сестру Адоне. – Гассер скрестил руки на столе. – Эта женщина проникла в пансион, чтобы похитить вашу дочь, и устроила пожар, чтобы замести следы и убедить всех, будто девочка погибла… Вы отдаете себе отчет, что по большому счету это та же самая сказка, в которую вас заставили поверить шесть лет назад? – То, что такую же историю выдумала группа мошенников, еще не означает, что это непохоже на правду, – возразила она. – Кто поручится, что на самом деле все произошло не так? Возможно, если бы не эта шайка негодяев, вы бы сейчас ко мне прислушались. – И Бьянка Стерли устроила все это, чтобы оставить Аврору себе и вырастить ее как родную дочь? – Я знаю, что это звучит безумно, – настаивала Серена. – Но если бы я могла снова поговорить с этой девочкой… – Эта девочка понятия не имеет, кто вы такая, – перебил Гассер, раздраженно хлопнув руками по столу. – И все местные знают ее с самого ее рождения. |