
Онлайн книга «Дом огней»
42 – Доктор Джербер. Кто бы ни хлопнул его по щеке, этот человек теперь окликал его по имени: – Доктор Джербер! Он почувствовал, как кто-то подхватил его под мышки и поволок по полу. Он был целиком во власти незнакомца. – Нужно уходить отсюда, пока кто-нибудь не сообщил о взломе. Прищурившись, он разглядел, что человек, тащивший его из комнаты, чем-то ему знаком. Через несколько секунд он понял, что знает его. – Калиндри, – прохрипел психолог: ему все еще было трудно говорить. Частный сыщик усадил его в коридоре, прислонив спиной к стене. – Выкладывайте, какого черта вы тут затеяли? Джербер плохо соображал. Детектив продолжал ему выговаривать: – Когда вы попросили меня разыскать этого Гульельмо Онельи Кателани, я сразу понял, что вы собираетесь вляпаться в какую-то историю. И решил присмотреть за вами. – Вы следили за мной? – спросил психолог, все еще не понимая, что произошло. – Да, следил, – подтвердил Калиндри. – И, как видно, правильно делал. Теперь отдышитесь по-быстрому, и уходим отсюда: от этого места мурашки по коже. Джербер глубоко вдохнул и выдохнул. Тошнота проходила. Тем временем Калиндри продолжал его тормошить. – Можете объяснить, зачем вы проникли в квартиру? Джербер повернулся к комнате со столиком и свечами. В голове у него еще звучал веселый смех малыша Батигола. Интересно, как отнесся бы сыщик с карманными часами к известию о его недавнем свидании с призраком? Психолог расхохотался. – Это еще что? – осведомился Калиндри. – Чему вы смеетесь? Но Джербер смеялся нервным смехом. – НС, – сказал он, используя аббревиатуру, которые так нравились частному детективу. – Ничего серьезного, – расшифровал он. Калиндри исследовал его зрачки. – Мне кажется, вы ПДН. – Что? – спросил Джербер сквозь слезы. – Под действием наркотиков. Это замечание вызвало очередной приступ веселья. Потом Джербер стал понемногу успокаиваться. Последнее наблюдение Калиндри заронило ему в голову некую мысль. Смешливость, которая на него накатила, могла быть остаточным эффектом. Он с трудом поднялся. – И куда вы теперь? Игнорируя вопрос, Джербер снова направился в конец коридора. Пошатываясь, взял свечу с круглого столика, понюхал всего мгновение: тот самый сладковатый запах. И сунул свечу в карман. А Калиндри пытался прикинуть, насколько серьезна передряга, в которую он впутался. – Мне следует волноваться? – Нет, все хорошо, – заверил его Джербер, возвращаясь. – Когда мы с вами познакомились, у вас уже был ужасный вид. Но сейчас вы выглядите еще хуже. И дело не только в синяке на пол-лица, и не в перевязанном пальце, и не в том, что вы шатаетесь, будто вылезли из центрифуги. Джербер попытался прийти в себя. – Я ожидал найти ответ. И думаю, получил его. – Он всеми силами старался изображать спокойствие, но Калиндри, ясное дело, ему не верил. – Значит, я могу предположить, что вы не ввяжетесь в другие неприятности? – Можете, – заверил его Джербер. Калиндри пришел на помощь, и психолог был и впрямь ему благодарен. Кто бы ни приготовил мизансцену с семью зажженными свечами, он мог вернуться и воспользоваться тем, что Джербер потерял сознание. Театрик духов специально для меня, сказал он себе. Но не мог уловить, с какой целью разыгрывалось представление. И боялся эту цель обнаружить. Ему нужны были дальнейшие объяснения. И искать их можно было только в одном месте. Необходимо созвать то, что осталось от Братства гипнотизеров Флоренции. |