
Онлайн книга «Гости»
– Всего семнадцать, да? – пробормотал он, расправив один из ее локонов. – А у тебя красивые волосы. Такие кудрявые… – Не трогайте меня, пожалуйста, – Джун надеялась, что ее голос звучит тверже, чем ей кажется. – Да ладно тебе. Я ничего такого не сделал, мы просто разговариваем. Джейсон все еще сжимал в пальцах ее прядь. Он не причинял боли Джун, но как будто перешел какую-то черту. Джун хотела отступить, увеличить дистанцию между ними. Может, позвать родителей, или это уже слишком? Девушку внезапно разозлила мысль, что Джейсон доставляет ей дискомфорт, а она при этом беспокоится о том, как бы не задеть его чувства. – Я серьезно, отпустите мои волосы, – сказала она решительнее. – Не хочу, чтобы вы ко мне прикасались. – Что здесь происходит? – громко спросил Зак, заходя в кухню. Том держался позади, его глаза расширились от тревоги. Джейсон отпустил волосы Джун и повернулся, но не отошел от нее. Он был так близко, что девушка видела, как струйка пота сбежала по его шее. Зак выпятил грудь и сжал кулаки. Вылитый белый петух, подумала Джун. – Мы просто разговариваем, – повторил Джейсон. – Да, Джун? Джун неловко обошла Джейсона, стараясь не задеть его, и спешно встала рядом с братом и Заком. – Давайте вернемся в большую комнату? – предложил Том. – Пойдем, Зак. – Ты ее трогал, – в голосе Зака звучало обвинение. – Я слышал, как она просила тебя остановиться. Джейсон выпрямился и расправил плечи, принимая ту же позу, что и Зак. Но Зак был тощим подростком, а Джейсон – взрослым мужчиной, жилистым, но мускулистым, и Джун вдруг отчетливо осознала разницу между ними. Она положила ладонь на руку Зака. – Все в порядке, – мягко сказала она. – Том прав, нам надо вернуться в большую комнату. Мама просила принести ей вина, она уже заждалась. Зак не обратил внимания на Джун и Тома. – Ты не можешь просто так приходить в чужой дом и трогать людей, которым это не нравится, – продолжал Зак. – А может, лучше рот закроешь? – Джейсон говорил негромко, но тон его был гадким и издевательским. Джун поняла, что сильно ошибалась насчет Джейсона. Она считала, что из-за кажущегося простодушия и неспособности сосредоточиться Джейсон похож на безобидного лабрадора-ретривера. Как же она ошибалась. Перед ней стоял мужчина, во враждебном взгляде и сгорбленной осанке которого читалась опасность. Она чувствовала, как волоски на руках у нее встали дыбом. – Давай, Зак, – повторила она. – Пойдем в другую комнату. – Да, будь послушным мальчишечкой, – сказал Джейсон. – Беги с другими детишками, а со мной не связывайся. Зак угрожающе шагнул вперед. – Как ты меня назвал? Джейсон медленно смерил его взглядом и усмехнулся. По телу Джун пробежал холодок. Она определенно недооценила этого человека. – Я назвал тебя мальчишечкой. – В голосе Джейсона звучали дразнящие нотки. – Мальчишечкой. Зак сделал еще один шаг и выставил кулаки. – Зак, нет. – Том положил ладонь на руку Зака, но он отпихнул друга. – Зак, пожалуйста, остановись! – взмолилась Джун. Зак не обратил на них внимания и сделал еще шаг к Джейсону. У Джун пересохло во рту, сердце гулко стучало в груди. У нее мелькнула мысль позвать на помощь родителей, чтобы они остановили то, что вот-вот начнется. – Повтори мне это в лицо, – прошипел Зак сквозь зубы. – Назовешь меня мальчишкой еще раз – и пожалеешь. |