
Онлайн книга «Гости»
– Джун… – Ли пытался предупредить дочь. – Может, лучше подойдешь и посидишь с нами? Джун не обратила внимания на отца и, приблизившись к Джейсону, понизила голос. – Ничего если я сбегаю наверх за толстовкой? Здесь так холодно… Честное слово, мама установила кондиционер на такой обдув, как будто у нас дома живут пингвины! – Не знаю… – забеспокоился Джейсон. – Бо это не понравится. – Обещаю, я очень быстро. Просто сбегаю наверх и сразу же вернусь. Бо ничего не заметит. Джейсон начал барабанить пальцами по ноге, его глаза беспокойно забегали, а потом снова остановились на Джун. – Не думаю, что это хорошая идея. – Но я окоченела… – Джун обхватила себя и кокетливо склонила голову. Том наконец понял, чего добивалась Джун. Начался глаз шторма, на улице все стихло. Феликс собирался бежать с минуты на минуту, если еще не сбежал. И Джун хотела пойти с ним. Джейсон уже почти сдался, и Том подумал, что Джун удастся уговорить его разрешить ей выйти из комнаты. Но в этот момент Джейсон шагнул к Джун, и на его лице мелькнуло нетерпеливое выражение. – Давай я тебя согрею, – предложил он и протянул руку, чтобы растереть Джун ладонями. – Нет, спасибо. Мне правда нужна толстовка, – Джун натянуто улыбнулась. – Эй! – Ли приподнялся на диване. – Что ты делаешь? Джейсон не обращал внимания на Ли, его руки легли на талию Джун. Он держал ее так, как будто они танцевали. – Пожалуйста, не трогайте меня. – Джун отстранилась, пытаясь снять его руки со своей талии. Тут появилась Дарси с бутылками пива и закупоренной бутылкой вина. Она застыла и вытаращила глаза, увидев, как Джейсон навис над Джун. – Что происходит? – спросила Дарси. – Убери свои руки от моей дочери! – занервничал Ли. Он с трудом поднялся с дивана. – Папа, не надо! – Том вскочил, но было уже поздно. Ли спустил ноги с дивана и встал, сжав руки в кулаки. Стоило ему опереться на раненую ногу, как он стал бледным как полотно и тяжело опустился на пол. Дарси и Изабель испуганно вскрикнули, а потом Изабель и Том бросились к Ли. Мгновение спустя в гостиной появились Бо и Марлоу. И когда Том поднял голову и оглядел комнату, он понял, что кого-то не хватает. Джун исчезла. Том не был уверен, поднялась ли она к Феликсу или выскользнула через парадную дверь, но время она рассчитала идеально. Пока Марлоу шепталась с Ли, а Изабель язвительно объясняла Бо, что Джейсон перегнул палку, никто, кроме него самого, не заметил пропажи Джун. Ли шевельнулся и открыл глаза. Выглядел он плохо и, судя по всему, не понимал, где он находится. Он слабо застонал. – Ты в порядке? – спросила Марлоу. – Не знаю. – Ли поморщился от боли. – Нога… плохо дело. – Давай мы переложим тебя обратно на диван, – предложила Марлоу. Ли кивнул, и Том с Марлоу помогли ему подняться на ноги. Им пришлось попотеть, и при каждом движении Ли тихо стонал от боли, но в конце концов его снова положили на диван. Когда Марлоу убирала с лица Ли волосы, он сжал ее ладонь. – Со мной все будет в порядке. – Тебе и правда не стоит нагружать ногу, – заметил Бо. Изабель снова повернулась к нему. – Крайне ценный совет, учитывая, что ты же в него и стрелял. Бо пропустил ее замечание мимо ушей и обернулся к брату. – Так что случилось? – Я просто говорил с Джун. Она сказала, что замерзла и хочет взять толстовку, а я погладил ее по рукам, чтобы согреть. И тогда он… – Джейсон махнул в сторону Ли: – …взбесился и стал на меня орать. |