
Онлайн книга «Остерегайся 2. Возвращение»
— Капитан полицейского участка, — продолжает он, нахмурив лоб и поправляя галстук. — Я знаю. Глупый выбор, Красная. — Он хороший парень. — Ты так отчаянно старалась забыть меня? Хотя это и так, я не хочу спорить. Не сейчас. Я разворачиваюсь, но Эйс вздыхает и обнимает меня. — Эйс. — Произношу я твердо, но кроме его имени, ничего не могу сказать. Ощущение его позади меня, его тепло, вызывают трепет в моем животе. Удовольствие накрывает меня, когда он целует меня в плечо, а затем в изгиб шеи. Я поворачиваюсь к нему. — Зачем ты это делаешь? — Что? Заставляю тебя вспомнить меня? — Нет… — Я встречаю его глаза. — Заставляешь меня выбирать. Его челюстные сжалась, он ошеломлен. Я жду, что он что-то скажет, но вместо этого он отходит, создавая пространство между нами. — Пойдем. — Нет, Эйс. Зачем? — Ты не поймешь. — Попробуй объясни. Он смотрит на меня, и становится угрюмым. Кухня заполняется тишиной, которая начинает душить меня. Это случается не часто, но его лицо печально, и на этот раз Эйс не знает, что сказать. — Боль, — шепчет он. — Боль, которую я вижу в твоих глазах, Лондон. Она из-за меня. Я хочу вернуть тебя. Хочу, присутствовать в жизни моего сына, но знаю, как тяжело это будет для тебя — возвращаться ко мне, мужчине, который явно не достоин тебя. Я смущенно смотрю на него, и когда он начинает отходить, понимаю, что он пытается сказать. — Эйс... — Я вижу, что у тебя есть, Красная. — Он пробегает глазами по кухне. — Вижу, сколько ты работала, чтобы действительно двигаться дальше. Я иду за ним. — Нет... ты не понимаешь. Ты не понимаешь, что я все еще твоя. Я никогда не забуду тебя. Грег просто... — замолкаю. Да, это реальность. Я останавливаюсь, прежде чем скажу, что на самом деле имею в виду. Я не могу признаться, что... Только не Эйсу. Но кажется он уже и сам знает: — Отвлечение? Я опускаю руки, отказываясь подтверждать это. Отступаю и, к счастью, Эйс не продолжает разговор. Вместо этого он смотрит на часы. — Я заберу тебя в шесть. Я хмурюсь. — Нет, Эйс, ты не сделаешь этого. Я не могу взять и уйти, когда захочу. — Ты уйдешь. Либо ты пойдешь со мной, либо я вернусь сюда. — Ты шутишь? — Я серьезен, детка. Ты ведь знаешь меня. Ради тебя я бы отказался от своего счастья,… но и ты не особо счастлива здесь. — Меня все устраивает. Этого достаточно. В десять раз лучше, чем ношение траура после чьей-то смерти. Эйс смеется и этот звук согревает меня изнутри. — Сегодня в шесть. Будь готова. Найми няню для моего сына. — Волна нерешительности пробегает по его лицу. — Я хочу встретиться с ним. — Скоро. — Его глаза вспыхивают от луча солнца, упавшего на его лицо. — Просто... еще рано, Эйс. Он ребенок. Он еще маленький. Я не хочу его пугать. Единственный мужчина, которого он сейчас знает и которому подражает, это Грег. Эйс несколько раз моргает, прежде чем с недоверием посмотреть на меня. Я уверена, что ему больно это слышать. Мне хочется как-то успокоить его, но я не знаю, какие слова использовать. Уверена, что ему больно знать, что его сын считает другого мужчину своим отцом. Больно от того, что Эйден смотрит на кого-то другого. Несмотря на то, что я хочу сказать гораздо больше, чем уже сказала, Эйс не дает мне времени на новые речи. — В шесть, Лондон. Я не шучу. Нам надо многое обсудить. Глава 7 |